Сыр и творог на украинском языке

Сыр и творог на украинском языке

Творог — кисломолочний продукт, отриманий шляхом сквашування молока та подальшого відділення сироватки.

Перекладаємо слово творог

Саме так!
Бо домашній білий молочний продукт і є сиром, давні слов’яни лиш це сиром і звали! Жовтий твердий «сир» з’явився у значно пізніші роки, якщо шукати якийсь новотвір, то для нового слов’янам твердого молочного продукту!

Саме сир, бо так воно і є

Ажень в давньоруській так! +
Хоча, я б і «тваріг» як додаткове розглянув.

Два види:
Сир м’який (москвинською буде «тварог»)
І сир твердий.

Питомий руський твар. Чужий твар (з рос.) є: тво́рог.

Слово дійсно трапляється в писемних джерелах, написаних українцями з України, чи це знову якісь Ваші семантичні зсуви?
Бо праслов’янське *twarogъ означало просто «сир», різнити цим словом сир твердий од сиру для слов’ян традиційного почали росіяни.

Слово се, писане яко тва́рог, є дано в сл-ку Желехівського/Недільського (товк там німецькою: Streichkäse), шля на джерело в Омеляна Партицького.

Даві слова съіръ та тварѡгъ могли бути тезні, нині же є ті тями різнити, й на щастє є з чого брати.
Крім того джерела, *тварѡгъ – для ЕСУМ – знає й руське Поліссє (сл-к Верхратського: Лексика Полісся), а та земля є загально знана древністю своїх говірок. Не всі питомі слова є кладено в книжних ділах.

Сформулював дещо складно, тепер видалив і написав стисліше.
1) Споконвічно слов’яни знали лишень домашній м’який сир, і звали його сиром, а також тварогом (ну приблизно, звуки були тоді инші).
2) Твердого сиру узагалі не знали, уже в пізніші часи він з’явився.
3) Безглуздо шукати назву для домашнього сиру, бо це і є «сир»! Якби ви сотворили машину часу, і перемістились би до давніх слов’ян, попросивши намалювати сир, кожен з них би намалював нам звичний білий сир, ніхто – сир твердий, для кожного слов’янина сир (як і тваріг) це передусім домашній сир.
4) А отже, якщо хочеться уникнути плутанини, варто шукати новотівр не для слов’янам споконвічного сиру, а для новго їм, перше чужого, твердого сиру. Саме йому (а не білому сирові) не завадив би синонім для того, щоб їх розрізняти.
5) Тваріг поки що є рідкісним локальним синонімом сиру, якщо хочете слово вернути (я бородою і всіма руками за), можна ним стати називати щось вузько пов’язане з сиром, це слово могло дати будь-який товк в процесі еволюції. З таким успіхом, як росіяни називають домашній сир творогом, а новіший твердий сир сиром, українці за деяких обставин могли би навпаки звати домашній сир сиром, а твердий новий молочний продукт тварогом, чи ще як (і це більш логічно, що споконвічний сир будуть далі звати сиром, а чомусь новому і незвичному віддадуть вузьколокальне і рідкісне слово). Та хоч йогурт тварогом назвіть, чи ще що. Або якийсь популярний вид домашнього сиру. А може й дійсно стати твердий сир звати тварогом, він же другорядний – з’явився на століття пізніше від домашнього!
6) Даючи «тварогу» те саме значення, яке є у московській мові, ви лиш зближуєте дві мови, що виправдовує тезу (досі, що вона гомонить!), що українська мова це діялект російської (знаю, що слово творог є ще в різних слов’янських мовах, та думаєте, що російських пропагандистів, яким важливі лиш цифри подібности у сухій статистиці, це зупинить? та й чи не Ви казали, що думка рівнятись на чужі мови, хай і слов’янські, вам противна?).
Ідеально я бачу:
Біле, домашнє – сир;
Жовте, тверде – [влучний прикметник] сир; або просто якийсь новотвір, може щось похідне від слова «сир»;
[Щось пов’язане з сиром, або один з видів сиру (може зернений сир)] – тваріг.

Источник

Сыр и творог на украинском языке

Творіг (та інші варіанти) прийнято вважати діалектизмом. Грінченко творога не фіксує, як і вслід за ним більшість українських словників радянської доби. Хоча це слово є в Желехівського, наприклад — тобто, слово було присутнє на Галичині в той час (імоврно, як запозичення з польської), тоді як «велика Україна» знала лише «сир».

Слово «творіг» було поширене в вузькому ареалі, тому сучасне його розповсюдження в центрально-східних областях — імовірно, таки результат російського впливу.

Читайте также:  Учитель русского языка и литературы без опыта работы

Тобто наявніть в польській мові слова twaróg не рятує ситуацію, і все оджно робить це запозиченням з росії?
www.polishfoodandgifts.com/farmer-cheese-white-cheese-twarog-quark/

Локальних діалектів не існує і не може бути, має звідусіль лунати стандартизовані вигуки дозволені центральною владою? Оптимізації і адаптації не існує?

Що там, на біса здалася «фєта» — то ж білий сир. А, білий сир то інше? ну тоді м«який. А, то тож є. Ну тоді буде біло-м»який сир! О, зручно!
Що там далі? Філадельфія? Так… ну білий, м«який та біло-м»який же зайнято, то буде біло-м«яко-м»якенький сир. Вирішено!
Ділі що? Брі? от халепа… ну нічого не лаишається, як назвати його біло-м«яко-м»якеньким-оболончастим. Добре звучить.
Камамбер? от лишенько, що ж ви навалилися, що вам недостає простого сиру на всіх… от було гарна за цапря горохза, коли було тілки два вида сиру: учорашній та позаучорашній.

Здається цей ресурс займається якоюсь дурнею та провокацією.

Не подобається, коли починають заумні виправляти те, що не потрібно. До того ж, цураючись віддавати московії своє слово.

Слов’янське слово «Тваріг» є в багатьох слов’янських мовах, та походить від праслов’янського «*tvarogъ», яке пов’язане з «*tvoriti» (українське «творити»). В українській (літературній нормі) воно у вигляді слова «тваріг», було витіснене словом «сир».

«Творог» теж нормальне слово, не вважаю русизмом, бо ми і так багацько своїх слів повіддавали кацапам і тепер їх цураємось (слова «краска», «кусочок» тощо). Якщо «твАрог», то це русофікована фонетика.

Слово «сироватка» (від слів «сир» та «м’яти, в‘яти» — «сироватка» — те, що залишається після віджимання сиру) — в обох словах корінь «сир». У російському язику настільки викривився корінь, що слово «сир» уже не виходить — «сыворотка».

Архаї́зм — слово, вираз, граматична форма, які застаріли й вийшли з загального вжитку і мають сучасний синонімічний аналог. Архаїзми — це витіснені назви понять, що існують і в наш час.

Слово «тваріг», як українське, згадується в «Етимологічний словник української мови: Том 5: Інститут мовознавства Національної академії наук України. — Київ: Наукова думка, 2006.» (http://resource.history.org.ua/item/0007835)
Подивитися етимологію тут: en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/tvarogъ

Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти

Источник

творог

1 творог

См. также в других словарях:

Творог — Творог … Википедия

ТВОРОГ — ТВОРОГ. По принятому в СССР стандарту вырабатывается творог из цельного молока жирностью 20% и 9%, а также из обезжиренного молока. Влажность творога должна быть соответственно не более 65%, 73% и 80%. Творог содержит значительное количество… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

творог — Русское название сгустка, получаемого после нагревания и отцеживания кислого молока. У большинства народов продукт коагуляции молока носит название сыра, в то время как по русски сыром называют только продукт длительной переработки творога,… … Кулинарный словарь

ТВОРОГ — муж. творог новг. сыр южн. (от творить, см. Шимкевич.) густые или твердые частицы молока, кои, свернувшись, створожившись, отделяются от сыворотки; сладкий или пресный творог, из которого выделываются сыры; наш творог из кислого, квашеного молока … Толковый словарь Даля

творог — Белковый кисломолочный продукт, вырабатываемый сквашиванием молока чистыми культурами молочнокислых бактерий с применением или без применения хлористого кальция, сычужного фермента или пепсина и удалением части сыворотки. Примечание В зависимости … Справочник технического переводчика

ТВОРОГ — кисломолочный продукт, полученный сквашиванием молока и удалением сыворотки; состоит главным образом из молочного белка и воды. Жирный творог содержит 18% жира, диетический 11%, полужирный 9%, обезжиренный 0,5%. Энергетическая ценность 100 г… … Большой Энциклопедический словарь

ТВОРОГ — (творог обл.), творога (творогу), мн. нет, муж. Идущая в пищу масса из свернувшихся, сгустившихся частиц кислого молока, отжатых от сыворотки. К завтраку подали свежего творогу со сметаной. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ТВОРОГ — ТВОРОГ, а ( у) и ТВОРОГ, а ( у), муж. Пищевой продукт из сквашенного молока, освобождённого от сыворотки. Жирный, обезжиренный т. | прил. творожный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ТВОРОГ — ТВОРОГ, а ( у) и ТВОРОГ, а ( у), муж. Пищевой продукт из сквашенного молока, освобождённого от сыворотки. Жирный, обезжиренный т. | прил. творожный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

творог — творог, род. творога и творогу и допустимо творог, род. творога … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Источник

Блог проф. Пономарева: як українською «творог»?

Слова «творог» в українській мові немає, пише професор Пономарів

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС Україна.

Кілька запитань поставив читач Олексій. Як правильно: одним словом чи одне слово?

Як вставні конструкції вживані обидві форми.

Читайте также:  Классная работа на английском языке как пишется раздельно или слитно

Правильні варіянти: при повному розумі, картата тканина.

Замість будь-якою ціною потрібно за будь-яку або за всяку ціну.

Замість значна краще чимала або велика частина прихильників.

Слова творог в українській мові немає. Російське творог українською мовою сир. А російське сыр – твердий сир.

Російський вислів скопом, всем скопом українською мовою разом, спільно, гуртом, громадою.

Замість пред’явити краще казати показати перепустку.

Замість кімната для сушіння білизни – сушарня або сушильня.

Слова казначейство в українській мові немає. Його у вжиток увели безграмотні чиновники, які в усьому хочуть наслідувати російські зразки. Те, що в російській мові казначейство, по-українському державна скарбниця, а російське казна – скарбниця, казначей – скарбник.

По відношенню одна до одної українською мовою краще стосовно одна до одної.

У (в) рамках цієї угоди – правильний варіянт.

Про правопис – поки що працює робоча група, яка готує рекомендації щодо змін. Коли закінчить роботу, повідомимо.

Білоруське місто Могильов, яким цікавиться Михайло з Лисичанська, пишемо саме так, щоб відрізнити його від нашого, яке зветься Могилів-Подільський, родовий відмінок – Могилева-Подільського.

Є в українській мові слова рятівник і рятувальник. Рятівник – слово з абстрактним значенням, наприклад, рятівник людства. Рятувальник – професія. Це той, хто рятує когось на воді чи під час аварії. З огляду на це розрізняємо й прикметники: рятівна думка, але рятувальний пояс, рятувальний круг. Саме круг, бо коло – це замкнена крива лінія, всі точки якої однаково віддалені від центру.

Прислівник напочатку пишемо разом, а іменник з прийменником на початку окремо. Наприклад, напочатку вивчимо абетку, а далі вчитимемося читати. І на початку своєї літературної діяльности він писав вірші, а потім перейшов на прозу.

Источник

Творог это молодой сыр

Материал из википедии.

От себя добавлю, что принимая во внимание прочитанное, надо меньше бояться смешивать творог с зеленью, специями и т.д. Чаще же замечал, что творог едят с чем-то сладким.

Говорят Ричард Никсон ел творог с кетчупом)

Дубликаты не найдены

Солёные огурцы с мёдом отличная закуска под водку

Есть такое, вроде из Белоруси рецепт

Да, и там я тоже это видел. Вообще, и у русских, и у украинцев, и у белорусов, эта закуска давно известна.

У меня друг не понимает, как я могу есть сыр с мёдом (в качестве закуски к чаю). А как по мне, так очень классное сочетание сладкого с солёным получается.

С кетчупом можно есть всё. Даже кетчуп. Перебивает вкус чего угодно. За это кетчуп итальянцы и ненавидят.

А если добавить маянезик, можно съесть даже итальянца

А если добавить контрсмешняшный коммент можно словить минусов

Минусов словить можно в любом случае, даже в посте

Селедка с вареньем тоже съедобно. А с огурцами не очень. Почему?

Самое близкое к славянскому творогу это итальянская рикотта. Она хотя бы не соленая. Все остальные западноевропейские варианты уже в категории соленых, тот же фермерский сыр и коттажсыр.

Жабюльен подан

Творожный Сыр «Хохланд» домашнего производства. Легкий и очень сливочный

Привет всем. Сегодня разберём как же сделать простейший творожный сыр с минимум затрат на производство.

Также можете заглянуть на Мой канал с видео рецептами, там много всего вкусного.

Чеснок сушеный – 1 /2 ч.л.

1. Убираем кефир в морозилки, где-то на сутки, до полной заморозки.

— кефир лучше брать в тетропаке, так будет проще вынимать кефир.

2. Срезаем упаковку с кефира, и разделяем лёд на 2 части для удобства.

— Можно взять 2 упаковки по 0.5 литра

3. Размещаем лёд на дуршлаг. По поводу марли или чего-то еще можно не морочится, густая масса останется в дуршлаге, а вода стечет.

— И, да, размораживается все примерно за 12 часов

4. После разморозки получившеюся массу выложить в миску и вмешать зелень, соль и чеснок. Все смешать до однородности.

— себе стоимость данного сыра в 2, 3 раза дешевле чем купить готовый (по типу Хохланд, плюсом Хохланд более жирный)

— объем готового продукта 1/3 от изначального объема.

— Одним из больших плюсов – продукт очень легкий по жирности, можно использовать большое кол-во вкусовых добавок (соленые огурцы, бекон, паприку, в общем все что нормально зайдет вам по вкусу.)

— минус долго готовить. Замораживать 12 часов и 12 часов размораживать, так что готовьте сразу литра 2 кефира.

— хранить данный творожный сыр желательно не больше недели

Всего вам вкусного. Не забудьте подписаться на канал, спасибо.

Вальдеон

Для тех кому интересно как выглядит натуральный сыр Вальдеон ещё свежий и не сожранный плесенью. В итоге получится очень вкусный, настоящий сыр высокого качества. На втором фото готовый.

Читайте также:  Последовательность возникновения пластов лексики русского языка

Самое важное то, что в этом сыре нет ни капли пальмового или иного растительного масла и химии. Только настоящее молоко.

Технология изготовления сыра Тома

Для любителей рецепты читать

темп внесения закваски 40С

выкладка зерна методом налива

стуфатура до Рн 5,2

вот так он выглядит через 11 месяцев вызревания.

С благодарностью за поддержку подпиской на мой ютуб канал о создании сыров https://www.youtube.com/channel/UC3ZjduhnYgpXd1CrLjsGk1w

Как обычно. с удовольствием отвечу на любые вопросы о сыроделии

ДОМАШНИИ АДЫГЕИСКИИ СЫР

Ингредиенты:
🔸3 литра молока 3.2%
🔸немного уксуса 9% 25 мл
🔸немного воды 25 мл
🔸соль по вкусу

Еще понадобится марля или дуршлаг/ специальная форма для формовки сыра

Приготовление:

1. Довести молоко почти до кипения
2. Добавить туда уксус с водой и мешаем до отделения сыворотки (начнут появляться сырные хлопья)
3. Откинуть получившуюся сырную массу на форму (или дуршлаг) для стекания сыворотки
4. Посолить
5. Минут через 20-30 перевернуть сыр на вторую сторону и дать еще стечь сыворотке

Ещё можно добавить специи, орешки или свежие/ сушёные травы.

на 100 гр 295/17/24/4,1

Продолжение поста «Видеорецепт сыра Флора»

Текстофотаграфическая версия рецепта сыра «Флора»

Заливаем молоко в емкость, начинаем нагревать до температуры 65С, по достижении данной температуры выключаем нагрев. Молоко должно находится не менее 30 мин при этой температуре. Если варите в кастрюле, накройте полотенцем или пледом, что бы сохранить тепло. При нагреве не забудьте перемешивать молоко во избежании пригара. Через 30 мин остудите молоко до температуры внесения закваски. 32С. это можно сделать путем погружения кастрюли с молоком в ванну с холодной водой и активно перемешивая молоко.Этот этап переработки молока называется пастеризация. Он ОБЯЗАТЕЛЕН к выполнению.Законом запрещено делать сыр из непастеризованного молока.

Итак, молоко стало 32С. Вносим закваску. Закваска, это бактериальная культура, реализованная в виде порошка, при внесении которого в молоко, запускаются молочнокислые процессы обеспечивающие в дальнейшем вкус сыра. Выглядит вот так:

Для производства сыра «Флора » я использую закваску Flora danica производства датского концерна «Хансен»

Через указанное время вносим молокосвертывающий фермент.Я пользуюсь жидким Хансен.

фермент путем электрохимических процессов переводит молоко из жидкого коллоидного состояния в состояние упругого устойчивого желе. Это называется «Калье» или молочный сгусток. Норма внесения фермента у всех производителей разная. Моя бутылочка 500мл рассчитана на сгущение 2500л молока. концентрация бывает разная. Подберите для своих объемов.

Внеся фермент перемешайте 1-2 мин молоко и оставьте в покое до образования сгустка.

Сгусток должен получится примерно за 45 мин. Как определить готовность сгустка. есть метод чистого отделения. Он показан на видео

после, того, как сгусток готов, ножем режем его на вертикальные столбики размером 2х2см и оставляем их уплотнятся на 5мин.

По прошествии 5 мин берем венчик (если вы не профессионал, думаю у вас нет инструмента для разрезки сгустка называемого «Лира») и аккуратными плавными движениями превращаем наши столбики в сырное зерно разрезая их венчиком. Все тоже самое как на видео, только венчиком.

Зерно должно быть размером с фундук. После этого возьмите лопатку или шумовку и начинайте вымешивать плавными движениями сырное зерно в течении 20-25мин. За это время, вы должны нагреть зерно до температуры 38-40С

Этот процесс называется постановка сырного зерна. На видео мои первые шаги в сыроварении лет 5 назад. Не нагревайте зерно слишком быстро, не более одного градуса в минуту. Итогом вымешивания и нагрева должно стать зерно достаточно упругое и размером с арахис.

Когда вы посчитали, что зерно готово, оставьте его осесть на дно кастрюли минут на 10-15. Вычерпайте лишнюю сыворотку. Она должна еле покрывать зерно. Возьмите перфорированную форму для сыра. Я использую такие:

Как правильно сприготовить 20% соляной раствор. 4 литра воды довести до кипения, растворить 1 кг каменной соли. Остудить до комнатной температуры и процедить или аккуратно слить, чтобы примеси из соли (если такие есть) остались на дне. Добавить 5 мл 6%-ого уксуса, 5 г сухого хлористого кальция или 40 мл 10%-ого раствора хлористого кальция. Рассол можно использовать несколько раз.

После посолки сыр достаем и обсушиваем пару часов при комнатной температуре. После этого убираем в холодильник на выдержку. В идеале надо обеспечить температуру 10-12С. этого можно достичь в обычном холодильнике на верхней полку поместив сыр туда в контейнере с неплотно закрытой крышкой. Первую неделю переворачивайте каждый день, далее через день. Через месяц сыр будет готов. Если на сыре появляется белый налет, это все хорошо, если синяя плесень, разведите 1-2% уксусный р-р и протрите им головку сыра. Ничего страшного. Сыр это живой организм и на нем развивается различная микрофлора, в том числе и патогенная.

Источник

Простыми словами о самом интересном
Добавить комментарий