Считалочка на французском языке один два три

Французские считалочки, загадки и скороговорки для детей

Французские считалочки загадки и скороговорки – это отличный способ отработать произношение и расширить словарный запас ребёнка, изучающего иностранный язык.

Использовать в игровой форме скороговорки и загадки на французском языке можно как в процессе обучения маленьких детей, так и при обучении подростков. Необходимо лишь подбирать материал в соответствии с возрастом и уровнем владения языком.

Стишки для заучивания (Petits poèmes)

Mais dans la classe

Mais quand je pars

Считалочки (Comptines)

Здесь вы найдете тексты некоторых французских считалочек, часть из них будет переведена с французского языка.

Soldat de chocolat.

Le roi n’a pas de chemise.

Tu es un gros boeuf.

Combien faut-il de pommes de terre

Pour faire la soupe à ma grand-mère?

Huit: une, deux, trois, quatre,

cinq, six, sept, huit.

Ma grand-mère est enfermée

Dans une boîte de chicorée

Quand la boîte s’ouvrira

Ma grand-mère en sortira

Il pondra des oeufs ;

Tirez-lui plus fort

Si j’étais une girafe

Si j’étais une girafe,

Je monterais sans escalier

À la lucarne du grenier.

Загадки (Devinettes)

Загадки – отличный способ в игровой, увлекательной форме расширить лексический запас ребёнка.

Как показывает практика, дети с увлечением разгадывают загадки на французском языке. Загадки можно загадывать во время игровых пауз, давая возможность детям немного отдохнуть после сложных занятий. Можно устроить викторину, включив в урок соревновательный элемент.

Если дети затрудняются с ответом, преподаватель аккуратно подведёт их к разгадке, не отнимая удовольствия от самостоятельного поиска решения и заслуженной победы над замысловатой интеллектуальной задачкой.

Qu’est-ce qui court autour

De face, regardez-moi, je suis une personne.

Au dos, retournez-moi, il n’y a plus personne.

Il a quatre pieds mais ne marche pas

Il a une tête et n’a pas de voix.

Où force, rage, ni violence

Ne sont parvenues à passer,

Je fais un tour, et c’est assez

Pour triompher avec aisance.

Tant de gens seraient à la rue

Un dos et quatre pieds

— mais je ne peux marcher.

Je suis en bois ou bien en pierre,

Je ne sais pas du tout nager.

Pourtant, je franchis la rivière.

Qu’est-ce qui court autour

On en a besoin Pour jouer du piano

Pour tourner le foin

Pour peindre un tableau

Pour donner des soins

Pour porter l’anneau

Pour faire un shampooing

Pour remplir un seau

Pour fermer le poing

Pour couper du veau

Pour boucher un coin

Pour prendre un gâteau

Pour jouer du pipeau

(Les doigts de la main)

(Le cheval et sa cavalière)

Chaque jour, je voyage en France,

Mais je connais le monde entier.

Dès l’origine, j’ai régné.

Je continue ma transhumance.

À travers jardins et cités,

Sans jamais me précipiter,

Je passe partout en silence.

Je donne couleur et santé.

On voudrait pouvoir m’arrêter,

Car tout est sombre en mon absence.

Le printemps repeint la salle des fêtes,

La campagne a mis sa verte moquette.

Dites-moi qui est-ce qui

Peut voyager jour et nuit

Avec ses fronces et ses plis

A tiré pour cacher la terre.

Pour que tu glisses.

C’est le parapluie des lutins.

Parfois je suis un château,

Parfois je suis un chameau,

Mais je peux être un visage,

Un vieux sage, un paysage,

Un monstre, un cacatoès,

Une barque, un aloès…

Je me transforme souvent

Au gré des songes du vent.

Quand le soleil surgit,

Timide, elle rougit.

Sans couleur, sans yeux, sans visage,

Sans forme, partout je voyage,

Sous la terre ou dans les nuages,

A travers mille paysages,

Au fond des puits, dans les orages,

Au creux des mains, sur les vitrages,

Je peux monter dans les étages,

Et je m’étends au long des plages.

la nuit sans qu’on les ait

Mais on les perd le jour sans qu’on les ait volées.

Quand elle est tombée

On ne peut la ramasser

Tant que je vis, je dévore,

Dès que je bois, c’est la mort.

Il porte plume et n’écrit pas,

Il n’a pas de / mais il vole,

Il peut voyager sans boussole

Et faire des ronds sans compas.

Éclose pour te consoler,

Je suis la fleur qui sait voler.

Élégante, dans son gilet

Elle fréquente tous les cœurs

C’est la fabricante officielle du miel.

Toujours plus loin, toujours plus haut,

Un saut, deux sauts, trois sauts,

Dans l’air un peu, dans l’eau parfois,

Sans quitter sa maison.

Puis il bourgeonne

La pluie est de saison.

Longues pattes long cou long bec et longues ailes

Voyageuse au long cours

Si court le temps d’été à

Strasbourg mes amours

L’hiver est long sans elle

Le tendre gazon, c’est mon tapis préféré.

Folâtrer, insoucieux, c’est ma joie sans pareille.

J’ai une courte queue, mais de longues oreilles.

Doux, doux, tout doux,

La douceur est en nous :

Notre toison de laine,

Nos yeux de châtelaine,

Notre cri notre peine.

Doux, doux, tout doux,

La brise du mois d’août

Mesure son haleine

Quand l’été dans la plaine

Nous n’avons plus de laine.

Скороговорки (Virelangues)

Ниже приведены знаменитые скороговорки с переводом на русский язык

Источник

Французские считалочки, загадки и скороговорки

Французские считалочки загадки и скороговорки – это отличный способ отработать произношение и расширить словарный запас ребёнка, изучающего иностранный язык.

Использовать в игровой форме скороговорки и загадки на французском языке можно как в процессе обучения маленьких детей, так и при обучении подростков. Необходимо лишь подбирать материал в соответствии с возрастом и уровнем владения языком.

Стишки для заучивания (Petits poèmes)

Mais dans la classe

Bonjour amis

Предметы Природа и растения Животные, птицы и насекомые
L enfant poli

Mais quand je pars

Ou a bientôt

La Semaine

Avec lundi

L’ écolier

Считалочки (Comptines)

Здесь вы найдете тексты некоторых французских считалочек, часть из них будет переведена с французского языка.

Soldat de chocolat.

Le roi n’a pas de chemise.

Tu es un gros boeuf.

Combien faut-il de pommes de terre

Pour faire la soupe à ma grand-mère?

Huit: une, deux, trois, quatre,

cinq, six, sept, huit.

Ma grand-mère est enfermée

Dans une boîte de chicorée

Quand la boîte s’ouvrira

Ma grand-mère en sortira

Un petit cochon

Il pondra des oeufs ;

Tirez-lui plus fort

Il pondra de l’or.

Si j’étais une girafe

Si j’étais une girafe,

Je monterais sans escalier

À la lucarne du grenier.

Загадки (Devinettes)

Загадки – отличный способ в игровой, увлекательной форме расширить лексический запас ребёнка.

Как показывает практика, дети с увлечением разгадывают загадки на французском языке. Загадки можно загадывать во время игровых пауз, давая возможность детям немного отдохнуть после сложных занятий. Можно устроить викторину, включив в урок соревновательный элемент.

Если дети затрудняются с ответом, преподаватель аккуратно подведёт их к разгадке, не отнимая удовольствия от самостоятельного поиска решения и заслуженной победы над замысловатой интеллектуальной задачкой.

Предметы Природа и растения Животные, птицы и насекомые
Qui peut sauter

Qu’est-ce qui court autour

De face, regardez-moi, je suis une personne.

Au dos, retournez-moi, il n’y a plus personne.

Il a quatre pieds mais ne marche pas

Il a une tête et n’a pas de voix.

Où force, rage, ni violence

Ne sont parvenues à passer,

Je fais un tour, et c’est assez

Pour triompher avec aisance.

Tant de gens seraient à la rue

Un dos et quatre pieds

— mais je ne peux marcher.

Je suis en bois ou bien en pierre,

Je ne sais pas du tout nager.

Pourtant, je franchis la rivière.

Qu’est-ce qui court autour

On en a besoin Pour jouer du piano

Pour tourner le foin

Pour peindre un tableau

Pour donner des soins

Pour porter l’anneau

Pour faire un shampooing

Pour remplir un seau

Pour fermer le poing

Pour couper du veau

Pour boucher un coin

Pour prendre un gâteau

Pour jouer du pipeau

(Les doigts de la main)

(Le cheval et sa cavalière)

Mais je connais le monde entier.

Dès l’origine, j’ai régné.

Je continue ma transhumance.

À travers jardins et cités,

Sans jamais me précipiter,

Je passe partout en silence.

Je donne couleur et santé.

On voudrait pouvoir m’arrêter,

Car tout est sombre en mon absence.

Le printemps repeint la salle des fêtes,

La campagne a mis sa verte moquette.

Dites-moi qui est-ce qui

Peut voyager jour et nuit

Avec ses fronces et ses plis

A tiré pour cacher la terre.

Pour que tu glisses.

C’est le parapluie des lutins.

Parfois je suis un château,

Parfois je suis un chameau,

Mais je peux être un visage,

Un vieux sage, un paysage,

Un monstre, un cacatoès,

Une barque, un aloès…

Je me transforme souvent

Au gré des songes du vent.

Quand le soleil surgit,

Timide, elle rougit.

Sans couleur, sans yeux, sans visage,

Sans forme, partout je voyage,

Sous la terre ou dans les nuages,

A travers mille paysages,

Au fond des puits, dans les orages,

Au creux des mains, sur les vitrages,

Je peux monter dans les étages,

Et je m’étends au long des plages.

la nuit sans qu’on les ait

Mais on les perd le jour sans qu’on les ait volées.

Quand elle est tombée

On ne peut la ramasser

Tant que je vis, je dévore,

Dès que je bois, c’est la mort.

Il porte plume et n’écrit pas,

Il n’a pas de / mais il vole,

Il peut voyager sans boussole

Et faire des ronds sans compas.

Éclose pour te consoler,

Je suis la fleur qui sait voler.

Élégante, dans son gilet

Elle fréquente tous les cœurs

C’est la fabricante officielle du miel.

Toujours plus loin, toujours plus haut,

Un saut, deux sauts, trois sauts,

Dans l’air un peu, dans l’eau parfois,

Sans quitter sa maison.

Puis il bourgeonne

La pluie est de saison.

Longues pattes long cou long bec et longues ailes

Voyageuse au long cours

Si court le temps d’été à

Strasbourg mes amours

L’hiver est long sans elle

Le tendre gazon, c’est mon tapis préféré.

Folâtrer, insoucieux, c’est ma joie sans pareille.

J’ai une courte queue, mais de longues oreilles.

Doux, doux, tout doux,

La douceur est en nous :

Notre toison de laine,

Nos yeux de châtelaine,

Notre cri notre peine.

Doux, doux, tout doux,

La brise du mois d’août

Mesure son haleine

Quand l’été dans la plaine

Nous n’avons plus de laine.

Скороговорки (Virelangues)

Ниже приведены знаменитые скороговорки с переводом на русский язык

Источник

Считалки на уроках французского языка в младших классах

THEME «Salutations. Presentations»

Bonjour, Nadine
Comment ça va?
Merci, Catherine
Comme ci, comme ça.

Bonjour Marie
Bonjour Remi
Comment vas-tu?
Très bien, merci.

Par la fenétre ouverte
Bonjour! Bonjour!
Par la fenetre ouverte
Bonjour le jour!

Je suis garçon
Je m’appelle Gaston
J’ai dix ans et demi
Voilà ma biographie
Je suis fille
Je m’appelle Camille
J’ai dix ans et demi
Voila ma bioraphie

COMMENT TU T’APPELLES

Comment tu t’appelles
Je m’apppelle Gisèle.
Comment ça va?
ça va, ça va!
Comment il s’appelle?
Il s’appelle Michel.
Comment ça va?
Ca va, ça va.
Et elle, comment s’appelle-t-elle?
Elle, elle s’appelle Rachel.
Et lui, comment s’appelle-t-il?
Lui, il s’appelle Emile.
Alors, ça va bien?
Ca va très bien.
Merci, Denis

Elle comment s’appelle-t-elle?
Adele. Bonjour mademoiselle.
Lui comment s’appelle-t-il?
Basile. Bonjour monsieur Basile.
Elle comment s’appelle-t-elle?
Estelle. Bonjour madame Estelle.
Lui comment s’appelle-t-il?
Cyril
Qui dit mieux?
Au revoir mesdames, messieurs.

Je suis un garçon
Je suis blond
Je suis grand
Parfois charmant, parfois méchant
Je suis une fille
Je suis blonde
Je suis grande
Parfois charmante, parfois méchante

THEME «Nombres»

Un, deux, trois
Un petit soldat
Quatre, cinq, six
Fait un exercice

Un hélicoptère
Se pose par terre
Tourne ses grands bras
Un, deux, trois
Ce sera toi!

1, 2, 3 AUJOURD’HUI C’EST MOI

1, 2, 3
Aujourd’hui c’est moi
4, 5, 6
C’est moi de service
7, 8, 9
J’arrose les fleurs
10, 11, 12
Jaunes, bleues et rouges

1 pas
2 pas
3 pas
Je marche pas à pas

4 grands pas
5 petits pas
Je marche pas à pas

6 pas de course
7 pas de danse
Je marche pas à pas

8 pas de charge
9 pas de loup
Je marche pas à pas

Encore 1 pas
Ca fat 10 pas
Je marche pas à pas

Mais pas un pas
Ca fait zéro
Et je ne marche pas

Avec mes doigts
Je compte jusqu’à trois
1, 2, 3
Tu es le roi.

1, 2 DIT LE MONSIEUR

1, 2
Dit le monsieur
3, 4
Répond une dame
5, 6
C’est Julien
C’est Clarisse
Un garcon fripon
Une fille pleine de malice

1, 2, 3 NOUS IRONS AUX BOIS

Un deux trois
Nous irons aux bois
Quatre cinq six
Cueillir des cerises
Sept huit neuf
Dans un panier neuf
Dix onze douze
Elles seront toutes rouges
Les cerises de Toulouse.

9. Neuf
8. Huit
7. Sept
6. Six
5. Cinq
4. Quatre
3. Trois
2. Deux
1. Un
0. Zéro
Partez vers L’INFINI

1, 2, 3, 4 NOUS SOMMES AU THEATRE

1, 2, 3, 4
Nous sommes au théatre
5, 6, 7, 8, 9
Qu’est-ce qu’il y a de neuf?
10, 11, 12, 13
Jean-Paul aime Thérèse
14, 15 et 16
Qu’elle soit heureuse

10 + 1 onze
10 + 2 douze
10 + 3 treize. c’est pour Thérèse
10 + 4 quatorze
10 + 5 quinze
10 + 6 seize. c’est pour Blaise
10 + 7 dix-sept
10 + 8 dix-huit
10 + 9 dix-neuf. alors, quoi de neuf?
10 + 10 vingt. vingt lapins pour
Benjamin, Bravo!

A la une on m’offre la lune
A la deux je la coupe en deux
A la trois je la donne aux oies
A la quatre on veut me combattre
A la cinq je rencontre un prince
A la six j’aime une écrevisse
A la sept je deviens trompette
A la huit on me déshérite
A la neuf j’ai des souliers neufs
A la dix j ai des bénéfices

THEME «Couleurs»

LUNDI JE SUIS EN GRIS

Lundi je suis en gris
Mardi je suis en jaune
Mercredi en rouge
Jeudi en bleu
Vendredi en vert
Samedi en rose
Et dimanche en arc-en-ciel

LA GLACE A LA FRAISE

La glace a la fraise est rouge
La glace a l’orange est orange
La glace au citron est jaune
La glace a la rose est rose
La glace au chocolat est marron
La glace a la violette est violette
La glace a la menthe est verte
La glace a la neige est blanche
La glace a l’eau de mer est bleue et. salée
La glace au charbon est noire
Pouah

Blanc et rouge
Rose est la poupée
Bleu et rouge
Violet mon jouet
Jaune et rouge
Marron le ballon
Jaune un peu de rouge
Orange mon petit ange
Tout est gris
C’est fini

Vert vert vert, c’est la couleur que j’aime!
Vert vert vert, mon pull et mon bonnet…
Oui c’est le vert ma couleur preferee
Car mon meilleur ami est jardinier

Rouge rouge rouge, c’est la couleur que j’aime!
Rouge rouge rouge, mon pull et mon bonnet…
Oui c’est le rouge ma couleur préférée
Car mon meilleur ami est pompier

Bleu bleu bleu, c’est la couleur que j’aime!
Bleu bleu bleu, mon pull et mon bonnet…
Oui c’est le bleu ma couleur préférée
Car mon meilleur ami est marinier

Blanc blanc blanc, c’est la couleur que j’aime!
Blanc blanc blanc, mon pull et mon bonnet…
Oui c’est le blanc ma couleur préférée
Car mon meilleur ami est boulanger

J’ai une toupie de toutes les couleurs,
Du bleu, du violet et du rose aussi.
J’ai une toupie de toutes les couleurs,
Du vert, de l’orange et du jaune aussi.
J’ai une toupie qui tourne qui tourne,
J’ai une toupie qui est très jolie.

J’ai une toupie de toutes les couleurs,
Du rouge, du noir et du blanc aussi.

POUR NE PAS SE LAVER LES MAINS

Mais j’ai pas les mains sales
Non, j’ai pas les mains sales
Ce qui est bleu là c’est du ciel
Et le jaune c’est du soleil
Le vert, le vert c’est du sapin
Et le marron, tiens
Le marron c’est la terre du chemin

AU PAYS DES COULEURS

Au pays des couleurs
Il y a des oiseaux bleus et un lion jaune
Au pays des couleurs
Il y a des poissons rouges et un crocodile vert
Des ours blancs et noirs et in singe marron
Au pays des couleurs il y a des animaux
De toutes les couleurs

Une souris blanche
Cachée sur la planche
Cache-toi, cache-toi
Ou le chat te mangera

Une souris brune
Grignote des prunes
Cache-toi, cache-toi
Ou le chat te mangera

Une souris grise
Coiffée par la bise
Cache-toi, cache-toi
Ou le chat te mangera

Une souris verte
Qui n’est pas alerte
Cache-toi cache-toi
Ou le chat te mangera

Une souris rose
Contemple les roses
Cache-toi cache-toi
Ou le chat te mangera

Quand je mets mon chapeau gris
C’est pour aller sous la pluie
Quand je mets mon chapeau vert
C’est que je suis en colère
Quand je mets mon chapeau bleu
C’est que ça va déjà mieux
Et je mets mon chapeau blanc
Quand je suis tres content

Je mets mon chapeau noir
Pour sortir le soir
Je mets mon chapeau blanc
Quand il y a du vent
Je mets mon chapeau bleu
Quand il pleut
Et si je n’ai pas de chapeau
C’est qu’il fait bien trop chaud

LE DRAPEAU EST BLEU, BLANC, ROUGE

Le drapeau est bleu, blanc, rouge
L’herbe est verte, la rose est rose
Gris et noir, beige et jaune
Violet, lilas, marron
J’aime toutes les couleurs
Vive la vie!
La vie en fleurs!

THEME «REPAS. A TABLE»

Pain! Pain! Pain!
Pain blanc pour les enfants.
Pain rond pour les garcons.
Pain au lait s’il vous plait.
Pain bis, merci,
Pain noir, bonsoir,
Pain mauvais, jamais!

CHARLOTTE CHERCHE DU CHOCOLAT

Charlotte cherche du chocolat
Julien boit du jus d’orange
Chantal cherche une fourchette
Et Jacques mange une galette

Salé, sucré
Salé, sucré
La crème à la vanille
C’est pour les filles
La crème au citron
C’est pour les garçons
Et la crème au chocolat?
C’est pour moi!

JE VOUDRAIS DU POISSON

Je voudrais du poisson
Très bien et comme boissson?
Et bien. un jus de citron.
Et voila, gentil garçon.

Je veux une crepe, maman,
Non, pas maintenant
Je veux une crepe, maman,
Avec du beurre dedans.
Non méchant enfant

BONBONS, BISCUITS, MADAME, ENTREZ!

Bonbons, biscuits, Madame, entrez!
Bonbons, biscuits, Madame, achetez!
Bonbons, Biscuits, Madame, payez!
Bonbons, biscuits, Madame, sortez!

DES BONBONS POUR LES GARCONS

Des bonbons pour les garçons
Des galettes pour les fillettes
Et de la tarte aux pommes
Pour les grandes personnes

J’ai mangé un oeuf
Deux langues de boeuf
Trois rotis de mouton
Quatre gros jambons
Cinq rognons de veau
Six couples d’oiseaux

Sept immenses tartes
Huit filets de carpe
Neuf kilos de pain
Et j’ai encore faim

THEME «Saisons. Calendrier»

LES QUATRE SAISONS

Tourne la ronde
Autour du monde
C’est le printemps
Vetu de blanc
Voici l’été
Clair et doré
Puis vient l’automne
Rouge comme une pomme
Gare à l’hiver
Il a ses bottes
Et une hotte
Roller

Le chat est couché
Au soleil il s’ensoeille
Il est au soleil
Et nous raconte qu’il pleut

Je mets mon chapeau noir
Pour sortir le soir
Je mets mon chapeau blanc
Quand il y a du vent
Je mets mon chapeau bleu
Pour sortir quand il pleut
Et si je n’ai pas de chapeau,
C’est qu’il fait bien trop chaud

— Bonjour, monsieur.
Quel temps fait-il?
— C’est un beau jour!
— Bonne nuit, monsieur.
Quel temps fait-il?
— Il fait tout gris.
— Bonsoir, monsieur.
Quel temps fait-il
— Il fait tout noir!
— Bon bain, monsieur.
Quelle heure est-il
— C’est le matin!

Neige, neige blanche
C’est demain dimanche
Vive les skis et les patins
Vive les jeux dans le jardin!

Decembre blanc
Dans mon pays
Il fait si froid
Il fait si froid
Dehors
Comme un grand
Glaçon

Au printemps sous la neige
Je cherche les perce-neiges

Novembre gris
Dans ma maison
Il fait si bon
Il fait si doux
Rentre
Comme un petit
Colimaçon

Une goutte d’eau sur mon chapeau
Une goutte d’eau sur mon manteau
Et sur mon nez
Dans mon cache-nez
Et sur mes pieds
Dans mes souliers
Il pleut, il pleut
A gros glouglous
Il pleut toujours
Il pleut partout

Tip-tip-tip
C’est la pluie
Sur le toit
Zip-zip-zip
C’est l’éclair
Qui rougeoie
Boum-boum-boum
Le tonnerre
Cache-toi

LES JOURS DE LA SEMAINE

Lundi il fait gris
Mardi c’est la pluie
Mercredi c’est fini
Jeudi il fait beau
Vendredi il fait chaud
Samedi c’est trop

EN AVANT LA MUSIQUE

En avant la musique
Des jours de la semaine
Lundi marche devant,
Rantaplan.
Mardi joue de la trompette
Mercredi du violon
Jeudi de l’accordéon
Vendredi et samedi
Chantent la chanson de dimanche

Où est lundi?
Demande mardi à mercredi
Avec jeudi et vendredi
Il va samedi saluer dimanche

Bonjour, lundi
Comment va mardi?
Pas mal mercredi
Et toi, jeudi?
Tu diras a vendredi
Que je pars samedi
Pour arriver dimanche

Источник

Читайте также:  Поздравление на чеченском языке с днем рождения сыну
Простыми словами о самом интересном
Добавить комментарий