Что значит чередование в русском языке

Понятие чередования. Типы чередований: чередования позиционные и непозиционные, фонетические и исторические

Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы,но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).

У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.

Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).

Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).

Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Чередование корней

Понятие

В русском языке есть корни с проверяемыми, непроверяемыми и чередующимися гласными.

Чередующаяся гласная корня – это замена гласных «а» и «о», «и» и «е» в разных формах одного и того же слова или в родственных словах.

Нужно уметь различать безударные и чередующиеся гласные.

Факторы

Каждая пара корней с чередующимися гласными имеет собственное правило написания. Однако все чередующиеся гласные в корне можно объединить в несколько групп:

Правописание корней лаг – лож зависит и от наличия и отсутствия суффикса, и от буквы, следующей за гласной.

Примеры

Перечислим все корни с чередующимися гласными и приведем к ним примеры:

Корни

Примеры

корни с чередованием а (я)/ин, а(я)/им

кланяться, поклон – поклониться

тварь, затвор – творить

поплавок, плавник, плавучий

расти, росла, сращением

макать хлеб в молоко –

вымокнуть под дождем

Исключения

Чтобы запомнить исключения, соединим их в одну таблицу:

Корни

Исключения

сочетание, сочетать, чета

выгарки, изгарь, пригарь

росток, рост, ростовщик, выростковый, Ростов, Ростислав, отрасль

скачок, личные формы глагола скакать – скачу и др.

равнина, равнение, поравняться, ровесник, поровну, уровень, в сочетании не ровен час

Что мы узнали?

Чередование корней – это замена гласных «а» и «о», «и» и «е» в разных формах одного и того же слова или в родственных словах. Все чередующиеся гласные в корне можно объединить в несколько групп в зависимости от наличия или отсутствия суффикса, от ударения, от буквы, следующей за гласной, от значения слова. Каждый корень имеет собственное правило написания, некоторые из них обладают системой исключений.

Тест по теме

Оценка статьи

Содержание

Бонус

Самые активные участники недели:

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник

Мини-курс
Н и НН в разных частях речи

Не путайте:

Пополнять справочник сайта могут только Преподаватели

Чередование звуков и фонем

Чередования звуков (аллофонов) и фонем — взаимная замена их в одной и той же морфеме в различных случаях употребления, выполняющая роль основного или дополнительного морфологического показателя (нос-ить / нес-ти; мог-у / мож-ешь), то есть она может определяться не только фонетическими, но и словообразовательными или морфологическими причинами. Такие чередования сопровождают образование слов и их форм.

Альтернанты могут различаться количественно (долготой звука) или качественно (способом образования, местом образования).

По характеру условий чередований выделяются два их типа:

Фонетические чередования

Изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Такие чередования обусловлены действующими в языке фонетическими закономерностями, изменение звучания связано с позицией звука, но не меняет состава фонем в морфеме:

1) чередование ударных и безударных гласных: н(о)с — н(^)-сотый — н(ъ)совой;

Читайте также:  Русский язык сочинение на тему письмо другу

2) чередование звонких и глухих согласных: моро(с), (мороз) — моро(з)ный.

Фонетические чередования всегда позиционны, они служат материалом для определения фонемного состава языка.

Фонетические чередования подразделяются на позиционные и комбинаторные.

1. Позиционные — чередования, обусловленные местом относительно ударения или границы слова. К такому виду фонетического чередования относятся оглушение и редукция.

2. Комбинаторные — чередования, обусловленные наличием в окружении данного звука других определенных звуков ( аккомодация, ассимиляция, диссимиляция ).

Нефонетические (исторические) чередования

Альтернантами исторических чередований являются самостоятельные фонемы, такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными:

Позиционные (морфологические) чередования имеют место при регулярном формообразовании (в определенных грамматических формах, например, водить – вожу, глядеть – гляжу) и словообразовании посредством тех или иных морфем. Являются объектом изучения морфонологии. Чередования различаются:

Непозиционные (грамматические) чередования не обусловлены позицией относительно определенной морфемы, но обычно сами являются средством словообразования (например, сух – сушь) или формообразования. Выступают внутренними флексиями и относятся к сфере грамматики.

Исторические чередования звуков, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе не являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.

Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными):

е / о: несу – носит, везу – возит;

е / о / ноль звука /и: наберу – набор – набрать – набирать;

е / ноль звука: день – дня, верен – верна;

о / а: приготовить – приготавливать;

о / ноль звука: сон – сна, ложь – лжи, крепок – крепка;

о / ноль звука / ы: посол – послать – посылать;

а(я) / м / им: жать – жму – пожимать, взять – возьму – взимать;

а(я) / н / им: жать – жну – пожинать, примять – примну – приминать;

у / ов: кую – ковать, радую – радовать;

у / ев: ночую – ночевать, врачую – врачевать;

ю / ев: плюю – плевать, горюю – горевать;

у / о / ы: сухой – сохнуть – засыхать;

и / oй: бить – бой, запить – запой;

Чередование согласных:

г / ж: берегу – бережешь, жемчуг – жемчужина, строгий – строже;

к / ч: пеку – печешь, мука – мучной;

ж / ш: слух – слушать, горох – горошина, сухой – суше;

г / з / ж: друг – друзья – дружный;

к / ц / ч: лик – лицо – личный;

з / ж: возить – вожу, мазать – мажу, низок – ниже;

зг / зж (ж): визг – визжать;

зд / зж (ж): бороздить – борозжу;

с / ш: носить – ношу, плясать – пляшу;

д / ж: ходить – хожу, молодой – моложе;

т / ч: хотеть – хочу, хлопотать – хлопочу;

ск / ст / щ: пускать – пустить – пущу, густой – гуще;

б / бл: любить – люблю, колебать – колеблю;

п / пл: купить – куплю, капать – капля;

в / вл: давить – давлю, ловить – ловля;

ф / фл: графить – графлю;

м / мл: сломить – сломлю, дремать – дремлю;

д, т / с: веду – вести, плету – плести;

к, г / ч: привлеку – привлечь, помогу – помочь.

Источник

Фонетика правит историю

Большое значение для прочтения сохранившихся письменных исторических источников представляет закон чередования гласных звуков в славянских языках. Для лучшего понимания сего факта приведём цитату из лекций под руководством известного учёного канд. филол. наук, доцента Шнайдерман Л.А., а именно лекцию № 4.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

Чередование – это замещение одной фонемы другой или другими в одной морфеме, не нарушающее единства морфемы. Чередование, связанное с живыми фонетическими процессами, называется фонетическим. Если изменения фонем утратили фонетическую обусловленность, не связаны с живыми фонетическими процессами и не зависят от фонетических позиций, то такие чередования называются историческими.

Исторические чередования вызваны многими процессами, происходившими в индоевропейский, общеславянский периоды, а также в ранние периоды развития языка.

Чередование Е // О в современном русском языке осталось от периода индоевропейской языковой общности, т.е. во II – III тысячелетии до н.э., например:

Чередование Е // О связано со следующими явлениями:

со словообразованием: в глагольных корнях (в глаголе или отглагольном существительном) находился гласный [е], в корне существительного – гласный [о], ср.: чесать – коса; течь – поток, плету – плот;

с грамматическим значением глагола: в корне глаголов со значением недлительного или однократного действия употреблялся гласный [е], в корне глаголов со значением длительного, повторяющегося, многократного действия – гласный [о], ср.: нести – носить; вести – водить.

В современном русском языке сохранились чередования звуков, возникшие в общеславянскую эпоху, т.е. в V – VI веках, и свойственные большинству славянских языков. Эти чередования объясняются фонетическими процессами, действовавшими в тот период, а именно: утрата количественных различий в гласных, монофтонгизация дифтонгов, изменение сочетаний гласных с согласными.

Чередование Е // А (сесть – садиться) объясняется индоевропейским чередованием [е] долгого // [о] долгого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [;] // [а], в русском языке – в [е] // [а] (я). Ср. также:

есть – ясли «кормушка для скота».

Чередование Ы // О беглое (посылать – посол – послать) объясняется индоевропейским чередованием [u] долгого // [u] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [ы] // [ъ]. После утраты редуцированных гласный [ъ] в сильной позиции изменился в [о], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [о], поэтому в русском языке имеется чередование [ы] // [о] // ноль звука.

Читайте также:  Турецкий язык с переводом и произношением

Чередование И // Е в корнях БИР – БЕР, ПИР – ПЕР, ДИР – ДЕР, ТИР – ТЕР, МИР – МЕР, ЧИТ – ЧЕТ, БЛИСТ – БЛЕСТ, СТИЛ – СТЕЛ объясняется индоевропейским чередованием [i] долгого // [i] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [и] // [ь]. После утраты редуцированных гласный [ь] в сильной позиции изменился в [е], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [е], поэтому в русском языке имеется чередование [и] // [е] // ноль звука.

выбирать – выберу – выбрать,

запирать – запереть – запру,

придираться – придерется – придраться,

вытирать – вытереть – вытру,

читать – прочесть – чтец,

умирать – умер – умру,

расстилать – расстелить – разостлать.

Чередование А // Я в начале слова (ягненок – агнец) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [э] (есть) и [‘а] (яти «брать») согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в старославянском языке он утратился. Начальное Я свойственно словам русского происхождения, начальное А свойственно словам старославянского происхождения:

Чередование У // Ю в начале слова (урод – юродивый) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [у] согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в восточнославянском (древнерусском) языке он утратился. Начальное У свойственно словам русского происхождения, начальное Ю свойственно словам старославянского происхождения:

Чередования А (Я) // ИН, ИМ, ЕН, ЕМ, Н, М;

Происхождение Ен и Он вызвано законом открытого слога и связано с изменением дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными. Носовой гласный переднего ряда Ен возник из сочетания гласного переднего ряда с носовым согласным. Носовой гласный заднего ряда Он возник из сочетания гласного заднего ряда с носовым согласным. Они произносились при опущенной занавеске, а струя воздуха проходила через нос.

В результате действия закона открытого слога дифтонгические сочетания изменялись только перед согласным или в конце слова, а перед гласным дифтонгические сочетания сохранялись без изменения. Так возникло фонетическое чередование:

Ен // ен, ем, ин, им, ьн, ьм;

После утраты носовых гласных и замены их на неносовые стали наблюдаться чередования:

а (я) // ин, им, ен, ем, ьн, ьм;

После утраты редуцированных в XII веке эти чередования получили современный вид:

А (Я) // ЕН, ЕМ, ИН, ИМ: начать – зачин; занять – занимать; принять – прием;

А (Я) // Н, М: жать – жмет; начать – начну; взять – возьму;

У (Ю) // ОН, ОМ: звук – звон;

У (Ю) // Н, М: надутый – надменный;

У (Ю) // А (Я): тугой – тяга; кусок – часть.

Чередования У // ОВ (ЕВ);

В общеславянском языке имелись дифтонги ai, oi, ei; au, ou, eu, которые оканчивались неслоговыми звуками i-, u-. В конце слова и перед согласным происходила монофтонгизация этих дифтонгов, т.е. сочетание двух звуков в одном слоге, из которых один является слоговым, а другой неслоговым, заменялись одним гласным звуком в пределах слога. У славян дифтонги с неслоговым i- (ai, oi, ei) изменились в гласные [и], [;], дифтонги с неслоговым u- (au, ou, eu) изменились в гласный [у].

Монофтонгизация дифтонгов ai, oi, ei; au, ou, eu не происходила перед гласными. В этом случае неслоговая часть дифтонга i-, u- присоединялась к гласному следующего слога. Неслоговой i- при этом изменялся в согласный [j], а неслоговой u- изменялся в согласный [в]. Так дифтонги ai, oi, ei изменились в сочетания ой, ей; дифтонги au, ou, eu изменились в сочетания ов, ев.

В слове кую (*kouju) дифтонг ou находился перед согласным [j], поэтому он изменился в гласный [у]; в слове ковати (*kouati) дифтонг ou находился перед гласным [а], поэтому он изменился в сочетание ов.

В слове п;ть (*poiti) дифтонг oi находился перед согласным [т], поэтому он изменился в гласный [;]; в слове пой (*poi) дифтонг oi находился на конце слова, в слове поет (*poiet) дифтонг oi находился перед гласным [э], поэтому в словах пой, поет он изменился в сочетание ой.

Аналогичны объяснения чередований в словах современного русского языка

Чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ, ЕЛО // РА, ЛА, РЕ, ЛЕ (ворота – вратарь, молодой – младший, привередливый – вред, ошеломленный – шлем) объясняется наличием в общеславянский период сочетаний гласных с плавными согласными or, ol, er, el в середине слова между согласными и их различным изменением в восточнославянском и старославянском языке.

В индоевропейском языке-основе были сочетания гласных с плавными согласными or, ol, er, el, которые в результате действия закона открытого слога перед гласными оставались без изменения (беру, колю, просторъ), а перед согласными изменялись. Эти изменения проходили по-разному в южных, восточных и западных славянских языках.

В древнерусском (восточнославянском) языке путем развития после плавного согласного дополнительного гласного, одинакового с предшествующим, сочетания or, ol, er, el изменились соответственно в оро, оло, ере, оло (ело): борда ; борода, голва ; голова, берг ; берег, мелко ; молоко. Сочетание el изменилось в оло в связи с отвердение [л], но в некоторых словах сочетание ело сохранилось: шелом, ошеломить.

Читайте также:  Правило на немецком языке глагол sein

В старославянском (южнославянском) языке сочетания or, ol, er, el изменились соответственно в ра, ла, р;, л;, так как долгота слога сосредотачивалась на гласном звуке, и он изменился: о ; а, е ; ;, а затем в результате действия закона открытого слога гласный и плавный поменялись местами. Ср.: борда ; брада, голва ; глава, берг ; бр;г, мелко ; мл;ко.

Ср.: нем. Berg «гора» – др.-рус. берегъ – ст.-слав. бр;гъ;

нем. Garten «сад» – др.-рус. городъ – ст.-слав. градъ;

нем. Milk «молоко» – др.-рус. молоко – ст.-слав. мл;ко;

нем. Helm «шлем» – др.-рус. шеломъ – ст.-слав. шл;м;

нем. Gold «золото» – др.рус. золото – ст.-слав. злато;

нем. Bart «борода» – др.-рус. борода – ст.слав. брада.

Неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле, восходящие к древним сочетаниям or, ol, er, el, пришли на Русь вместе с принятием христианства и сосуществовали наряду с русскими сочетаниями оро, оло, ере, ело. Однако в результате омонимического отталкивания один из вариантов утратился, ср.: бр;мя – беремя, вр;мя – веремя, вр;дъ – вередъ, колодьць – кладезь, молоко – мл;ко. Как правило, среди таких пар слово с отвлеченным значением или высокой стилистической окраской сохраняло старославянский вариант с неполногласием бр;мя, вр;мя, вр;дъ. Русский вариант с полногласием обычно сохранялся у слов, обозначающих бытовые реалии: колодьць, молоко.

Однако в современном русском языке находится достаточно большое количество слов слов-вариантов или однокоренных слов с полногласием и неполногласием:

ворота – привратник, вратарь,

краткий – короткий и др.

В современном русском языке чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ, ЕЛО // РА, ЛА, РЕ, ЛЕ имеют различные функции:

1) служат словообразовательным средством: город – Волгоград;

2) способствуют семантическим различиям: голова – глава; горожанин – гражданин; сторона – страна;

3) отличаются стилистической окраской: волосы – власы, голос – глас.

Полногласные и неполногласные сочетания нужно отличать от исконных сочетаний плавного с гласным типа ра, ла, ре, ле и от случайных сочетаний (красный, плакать, трава, грех, половодье, грамота, дрель, положить, половина, пороть). Проверить отсутствие или наличие полногласия можно по отсутствию слов-вариантов с полногласным или неполногласным сочетанием. Например, слово вредитель имеет неполногласное сочетание ре, так как в русском языке есть слово привередливый с полногласным сочетанием ере в корне с тем же значением.

После падения редуцированных и изменения сильных редуцированные в гласные полного образования появились сочетания ор, ол, ер: кърмъ ; корм, вьрхъ ; верх, вълна ;волна, чьлнъ ;челн, что привело к возникновению второго полногласия преимущественно в северо-западных говорах: кором, волок, верех, волона. Результаты второго полногласия не отразились в русском литературном языке, сохранившись только в словах веревка (из вьрвь), сумеречный (из сумьрки), бестолочь (из тълкъ), остолоп (из стълпъ).

Чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ // ОР, ОЛ, ЕР, ЕЛ (пороть – порю, уколоть – уколю) объясняется отсутствием изменений сочетаний гласных с плавными согласными or, ol, er, el в середине слова, так как после них шел гласный. Ср. также:

Чередование ЕРЕ // Р (тереть – тру, умереть – умру) объясняется наличием сочетания редуцированного с плавным ьр. После утраты редуцированных в XII веке эти чередования получили современный вид:

Чередование Е // О в начале слова (однажды – единственный) связано с утратой начального [j] перед Е в восточнославянском языке, тогда как в старославянском языке этот процесс отсутствовал, поэтому начальное О является признаком русского языка, начальное Е – старославянского языка:

Чередования О // ноль звука

Переход Е в О наблюдался под ударением после мягкого согласного перед твердым согласным или на конце слова, поэтому в однокоренных словах или в формах одного и того же слова в безударном положении наблюдается [е], а под ударением [‘о] (ё), например:

тепло – тёплый. Конец цитаты.

Если же выйти за пределы русского языка, то следует добавить также славянское чередование О//И в родственных словах русского и украинского языков, частным случаем которого и является, вероятно русское О//Ы. Примеров много: соль – сiль, ночь – нiчь и др.

Добавить следует обязательно и польский язык с чередованием Я (А)//ЕНТ, ЕД//ЕНД, ЕТ//ЕНД, УД//ОНД, ИН//ЁНТ, АД//АНД. Примеры пять – пент, коляда – коленда и др.

Вооружившись, как говорится, теорией, мы можем теперь обосновать гегемонию древнеславянского языка в Древнем мире. Это и названия древних кельтских племён, язык которых видимо был всё-таки славянским, что бы ни утверждала современная наука, глубоко сидящая, как на игле, на англосаксонской выдуманной трактовке. Таковы, например, гельветы – главиты (главные), секваны – скованы (т. е. дружные), сеноны – сононы (сущие). Сюда же возможно относятся и ингевоны – гневняне, англы – угляне, леманы – ломаны, ремы – рамы (жители лиственных лесов), гельвии – главы и т. д.

Имена древнегерманских князей также становятся более понятными. Сюда можно отнести такие исторические личности, как Горм – Гром, Горза – Гроза, Гримоальд – Громолад и др. Таким образом и родоначальник французских королевских династий Меровей становится Моревеем, то есть НАВЕЯННЫМ МОРЕМ, что совершенно соответствует легенде о его рождении.

Выше были рассмотрены гласные звуки (сонанты). Но не меньшее значение для понимания сохранившихся древних текстов имеют и согласные (консонанты).

Таким образом, можно определиться, например, с происхождением названия острова Суворой на Фарерских о-вах; городов Выборг, Русеборг и др.

Источник

Простыми словами о самом интересном
Добавить комментарий