Что можно сказать про английский язык

Интересные факты об английском языке

На английском говорят более 840 миллионов человек по всему миру. А официальным язык стал в более чем 50 странах! Можешь себе представить? Сегодня мы подобрали для тебя 20 фактов об английском, о которых ты точно не слышал. Поехали!

1. Самые древние слова в английском языке – I (я), we (мы), two (два), three (три). Видимо, именно они оказались самыми нужными несколько тысяч лет назад.

2. На сегодня исследователи выделяют 24 диалекта английского языка. Помимо шотландского, ирландского, американского английского есть еще, например, тристан-да-куньянский, гибралтарский и антарктический диалекты! Правда, интересно?

Как ты, наверное, знаешь, диалекты – это варианты произношения, лексики, правописания и грамматики внутри языка в зависимости от региона. Случается даже, что носители разных диалектов одного и того же языка совершенно не понимают друг друга. А вот и интересный факт на эту тему:

3. Есть два варианта «Гарри Поттера» на английском. На британском английском и на американском английском! Артур Левин, создатель американской версии, говорит о ней именно как о переведенной книге, потому что ряд слов действительно пришлось переводить. Так, trainers стали sneakers (кроссовки), biscuits – cookies (печенье), а jumper – sweater (свитер).

4. Мечтал выучить все-все неправильные глаголы и забыть о них, как о страшном сне? Тебе придется очень постараться, потому что в английском их больше 600, хотя значительная часть уже и успела устареть. Более того, в некоторых случаях тебе придется заучивать по 2 варианта форм для одного и того же глагола: в британском и американском английском они могут быть разными.

5. Известное почти каждому слово “goodbye” (до свидания) изначально звучало как God be with ye (в переводе со староанглийского «Да пребудет с тобой Господь»).

6. Представляю вашему вниманию реально существующее английское слово “enneacontakaienneagon”, которое обозначает… Форму фигуры с 99 сторонами! Весьма нужное слово. Вполне могло оказаться в одном ряду с “я”, “мы”, “два” и “три”.

7. Английский язык – самый счастливый язык на свете. Почему? Слово “happy” (счастливый) употребляется в нем в 3 раза чаще, чем слово “sad” (грустный). Вот такая простая арифметика.

8. Многие английские слова со временем поменяли свое значение. Например, “awful” (ужасный) раньше имело значение “inspiring wonder” (вдохновляющее чудо) и было короткой формой словосочетания “full of awe” (переполненный трепетом, радостью, вдохновением).

9. Каждый год в словарь английских слов попадает около 4,000 новых слов. Из последних можно упомянуть, например, “hangry” (hungry + angry) со значением быть раздраженным или злым из-за того, что ты голодный. Или еще “cheeseball” (сырный шарик), которое употребляют в отношении предметов/людей, у которых отсутствует чувство стиля, вкуса и оригинальности. И последнее – ”gowpen” в значении мисочки, которая получается, если сложить ладошки вместе!

10. “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” – самое длинное слово в английском языке. Оно состоит из 45 букв и означает заболевание легких, которое возникает от вдыхания золы и пыли. На самом деле для этой болезни уже было слово (силикоз), но этот длинный вариант придумал президент Национальной лиги головоломок, и теперь он занесен в оксфордский словарь.

11. Буква “e” – это самая употребляемая буква английского алфавита. Если взять за точку отсчета все слова в языке, то только эта буква займет 11%.

12. Сочетание букв “ough” можно произнести в 9 разных вариантах. Проверь сам! Попробуй прочитать предложение: “A rough-coated [ʌf], dough-faced [əʊ], thoughtful [ɔː] ploughman [aʊ] strode through [uː] the streets of Scarborough [ə]; after falling into a slough [aʊ], he coughed [ɒf] and hiccoughed [ʌp].”

Убедился? 😉

13. А сейчас приготовься, будет сногсшибательный факт! Английский не является официальным, государственным языком США и нигде (ни в Конституции, ни где-то еще) не зафиксирован как таковой. Да-да! Оказывается, в США вообще нет языка, признанного государственным. Хотя, конечно, большинство жителей Америки говорят именно на нем.

14. “It is true for all that that that that that that tha t refers to is not the same that that that that refers to.” Понял что-нибудь? Это чудное предложение с 7 одинаковыми словами подряд все-таки имеет смысл. По-другому можно сказать так: “It is true, despite everything you say, that this word to which this word refers is not the same word to which this word refers.”

15. Английский язык наполнен контронимами. Это слова, которые в разном контексте могут иметь противоположное значение. Например, “clips” означает как “скреплять”, так и “разрезать”. А “weather” может означать и “износ”, и “устойчивость”. Вот так!

Если честно, меня после работы над этим материалом английский начал восхищать еще больше. А тебя? Давай восхищаться вместе!

Присоединяйся к изучению языков вместе с нами!

Источник

30 удивительных фактов об английском языке, которые вы могли не знать

Любовь к английскому, увы, не всегда случается с первого взгляда. Чтобы лучше узнать язык, почитайте о самых любопытных его особенностях — это поможет набраться вдохновения перед уроком. SM попросил автора телеграм-канала Matavkin Daily собрать факты об английском языке и англоязычной лексике, которые точно вас удивят.

1. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово английского языка (по версии Оксфордского словаря). Оно состоит из 45 букв и обозначает «хроническое заболевание легких, вызванное вдыханием очень мелкой силикатной или кварцевой пыли». Любители головоломок в 1935 году придумали это слово нарочно, в подражание длинным медицинским названиям. Но есть еще химическое название титина, самого известного белка, — в нём 189819 букв, а чтобы его произнести, вам понадобится 3,5 часа.

2. В Нигерии по-английски разговаривает даже больше человек, чем в Англии, — около 79 миллионов человек (в Британии — порядка 60 миллионов).

3. Blond(e) — одно из немногих в английском языке, у которого есть привязка к полу. Blond — это о мужчине, blonde — о женщине.

4. Самая известная панграмма на английском (фраза, где используются все буквы алфавита сразу) — « The quick brown fox jumps over the lazy dog» («Шустрая коричневая лиса прыгает через ленивого пса»). Но вообще их много. Например, такие: « The five boxing wizards jump quickly», « Pack my box with five dozen liquor jugs», « Sphinx of black quartz, judge my vow».

5. Еще одно особенное предложение на английском – « James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». 11 « had» подряд! Но если в нем правильно расставить знаки препинания, все встанет на свои места: « James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» – «Джеймс, в то время как Джон употребил “had”, использовал “had had”; “had had” понравилось учителю больше».

Читайте также:  По какой причине может неметь язык

6. Автор «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосер, который жил в XIV веке, придумал слово twitter. Автор «Властелина колец» Джон Р. Р. Толкиен в середине XX века придумал множественную форму слова dwarf – « dwarves», тогда как до него про сказочных гномов писали «dwarfs». Но лидер по неологизмам своего времени, безусловно, Шекспир: благодаря ему в английском языке появились такие слова, как addiction («зависимость»), assassination («убийство»), eyeball («глазное яблоко»), fashionable («модный, светский») и manager («руководитель»).

7. Если считать по-английски, первое число, в котором появится буква «a» — thousand (тысяча). Это если не считать «a» в союзе «and», через который записываются числа после 100.

8. Одно из самых распространенных заблуждений об английской грамматике — «Предложение на английском не может заканчиваться предлогом». Так думают даже многие англоговорящие, поэтому сказать о нем лучше по-английски: « It is one of many misconceptions about the English language that even native speakers can’t get rid of».

9. Американцы ассоциируют английский акцент с высоким интеллектом и низкими моральными качествами. Именно поэтому на роли злодеев в голливудских фильмах часто берут англичан — Кристофера Ли, Гэри Олдмана, Рейфа Файнса, Энтони Хопкинса, Алана Рикмана и других.

10. В исследовании 1940 года о самом красивом английском слове первое место заняло слово mother («мама»), второе — memory («память»), а третье — cellophane («целлофан»).

11. Где-то 20% современных английских слов восходят к лексике древних викингов. Во многом поэтому норвежский, шведский и датский до сих пор часто называются среди языков, наиболее простых для изучения англоговорящими.

12. В английском есть название для ситуации, когда слушатели неправильно разбирают слова в песне — mondegreen. Термин придумала американская писательница Сильвия Райт, которая в одной шотландской балладе услышала не « And laid him on the green», а « And Lady Mondegreen».

13. Адриано Челентано в начале 1970-х выпустил песню «Prisencolinensinainciusol». Хоть она и написана на выдуманном языке, фонетически просто подражающем английскому, в Италии она стала большим хитом. Шведский продюсер Макс Мартин тоже заставил весь мир подпевать песням, которые он написал на английском, языка почти не зная. Кстати, « Hit Me Baby One More Time» Бритни Спирс вообще-то должна была называться « Call Me Baby One More Time», но Мартин перепутал глаголы.

14. Существуют переводы «Гарри Поттера» с британского английского на американский английский. Да, автор американского издания поттерианы Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно «переводил» книгу. Например, в первой части («Философском камне») trainers заменили на sneakers, biscuits на cookies, а jumper на sweater.

15. Все неодушевленные существительные в английском языке обозначаются местоимением it («оно»). Но из этого правила есть как минимум одно исключение — британские моряки традиционно говорят о корабле she («она»).

16. Ричард Львиное Сердце почти не знал английского. А его жена Беренгария Наваррская даже в Англии даже никогда не бывала — хоть и была ее королевой.

17. Английские слова science и shit происходят от одного и того же латинского слова skheid («разделять»).

18. Когда пишете о женщине по-английски, то используйте « Miss», если она не замужем, « Mrs.», если она замужем, и « Ms.», если неизвестно, замужем она или нет. И помните, что варианты « Mrs.» и « Ms.» — это американский английский, а в британском точка не ставится.

19. Наиболее часто используемые буквы английского алфавита — « E» и « T», наименее часто используемые — « Q» и « Z». А некоторое время в составе английского алфавита был ещё знак « &».

20. Во время правления Елизаветы I английское слово nothing на сленге обозначало женские половые органы. Название пьесы Шекспира « Much Ado About Nothing» («Много шума из ничего») для его современников звучало гораздо провокативнее, чем звучит для нас.

21. В Иллинойсе до 1969 года существовал закон, запрещающий говорить на английском. Официальным языком штата был американский.

22. А вот власти Калифорнии очень серьезно относятся к английскому — не признают ни буквы иностранных языков в официальных документах. Например, человек с именем José может быть зарегистрирован там только как « Jose» — и никак иначе.

23. Самые многозначные английские слова — set и run. У каждого по несколько сотен значений.

24. Если вы действительно хотите выучить все неправильные глаголы, вам придется очень постараться: их в английском больше 600, пусть большая часть уже и считается устаревшей.

25. Набоков обращал внимание, что в английских переводах лошадка из пушкинского «Его лошадка, снег почуя…» превращалась и в старую кобылу, и в бедную лошадь, и в верного коня, и даже в пони. При это у самого Набокова в его переводе «Лолиты» на русский « blue jeans and sneakers» превращаются в «синие ковбойские панталоны и полотняные тапочки».

26. В древнеанглийском были слова «позавчера» и «послезавтра» — ereyesterday и overmorrow.

27. Немцы в среднем сдают международный экзамен на знание английского языка IELTS лучше, чем англичане.

28. Множество современных английских слов существуют давно, но раньше они выглядели по-другому и изменились только из-за распространенных речевых ошибок. Например, слово wasp раньше писали как «waps», bird — «brid», empty — «emty», apron — «napron», а nickname — «eke name».

29. Слово glamour отмечено в английском языке с 1720-го года как вариант слова grammar («грамматика»). Первоначально оно имело значение, связанное с ученостью оккультного характера, со знанием колдовских чар. А в XIX-м веке это слово уже стало указывать не только на колдовство, но и на женскую привлекательность.

30. Немец Генрих Гейне говорил, что английский язык — это когда люди берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают и выплевывают. Англичанин Бернард Шоу соглашался с ним в вопросе сложности языка: по его мнению, немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, а вот английский недоступен даже англичанам.

Узнавать об английском языке что-то новое можно каждый день на уроках в онлайн-школе Skyeng. Занимайтесь на удобной интерактивной платформе и делайте открытия вместе с преподавателем. Уроки можно ставить на любое удобное вам время, а первое пробное занятие — бесплатное (записывайтесь здесь).

Источник

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Читайте также:  С днем рождения открытки на армянском языке

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

35 интересных фактов об английском языке

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов.

Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на английскую литературу.

Но это далеко не всё! Он настолько сильно изменил английский язык, что его можно поделить на «до» и «после» Шекспира!

Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и используются по сей день.

Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:

Addiction — зависимость, привыкание

Bedazzled — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным

Cold-blooded — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и не эмоциональный

Swagger — развязная походка или манера поведения

Break the ice — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского.

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата “commencer” (начинать). А вот глагол “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!

Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении.

3. В США нет официального государственного языка.

В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя в законах некоторых штатов таким языком называется английский.

Несмотря на то что английский язык в США самый распространенный, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно данным за 2017 год, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!

Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество американцев, для которых английский язык не является родным, как и для вас.

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода.

Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.

В английском языке рода у существительных нет. Но когда-то он был! В книге “Gender Shifts in the History of English” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.

На самом деле, без категории рода язык стал гораздо проще. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!

5. Английский язык использует латинский алфавит.

Латиница, или латинский алфавит, происходит от алфавита древних этрусков. Сегодня это самый распространенный алфавит в мире, что также упрощает изучение английского для многих людей.

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone.

Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.

В те времена, когда Британия была империей (16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.

Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.

Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “internet” и “iPhone”.

7. В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас.

За долгие годы английский алфавит сократился! Сейчас в нем 26 букв, а когда-то было 29.

8. Английский – официальный язык мирового авиасообщения.

Это значит, что все переговоры между авиационными службами разных стран ведутся на английском.

Возможно, вы заметили, что экипаж любого судна любой авиакомпании владеет английским языком. Теперь вы знаете, почему!

9. Английский язык обязан своим запутанным правописанием человеку по имени Уильям Кекстон (William Caxton).

Разумеется, мы не можем полностью возложить вину за ужасы английской орфографии на этого достойного джентльмена. За долгую английскую историю к ней приложили руку и другие люди, но Кекстон постарался больше всех.

Путаница с орфографией началась еще в Средние века, когда манускрипты переписывались от руки. Переписчики были люди самого разного уровня образованности, и часто писали слова приблизительно. Кроме того, существовали региональные диалекты, что тоже вело к разнице в написании одного и того же слова.

А потом, примерно в 1470 году, Уильям Кекстон открыл первую в Британии типографию. До этого Кекстон прожил 30 лет во Фландрии, и когда занялся английским книгопечатанием, то нанял в свою типографию наборщиков-фламандцев. Ну а те писали многие слова так, как им было привычнее. Кроме того, Кекстон сам перевел на английский язык многие популярные европейские произведения, и ему пришлось делать выбор между разными вариантами написания английских слов и разными диалектами. То, как писать те или иные английские слова, когда-то единолично решал именно этот человек.

Читайте также:  Русский язык 3 класса бунеев бунеева

Кроме того, приложил руку к английской орфографии знаменитый американский издатель словарей Ноа Уэбстер (Noah Webster). Он несет ответственность за то, что американское написание отличается от британского.

Те, кто начинает учить английский, очень быстро замечают, что слова в нем пишутся совершенно не так, как они произносятся. К сожалению, подавляющее большинство английских слов придется запомнить.

Разве есть такое слово?

Словарный запас английского языка содержит некоторые необычные и удивительные слова. Возможно, какое-то из них вам пригодится!

10. Cute Aggression

Выражение “cute aggression” переводится как «агрессивное умиление» или «неистовое умиление». Оно описывает чувство, когда вам хочется «задушить в объятиях» и «зацеловать до смерти» кого-то очень милого.

Your puppy is so adorable that I have cute aggression!

“Ze” and “hir” это набирающие популярность гендерно-нейтральные личные местоимения, которые, возможно, когда-нибудь заменят традиционные местоимения мужского рода “he/him” и женского рода “she/her”.

My friend is so excited that ze is coming to the party later.

Это понятие из относительно нового направления науки о языке – гендерной лингвистики. «Гендерлект» это особенный язык женщин или мужчин. Некоторые ученые считают, что мужчины и женщины в речи используют совершенно разные коммуникативные стили и стратегии, а также грамматику и лексику.

Whether or not men and women speak different genderlects is a subject of recent debate.

Это слово значит «эвристический», то есть полученный путем эксперимента, наблюдений или опыта.

The professor applied a heuristic teaching method so that her students would learn by trial and error.

И снова Уильям Шекспир! Слово “bardolatry” означает «шекспиромания», то есть непомерное увлечение Шекспиром. Оно образовано от слова “bard”, то есть «поэт, певец, бард». В английском языке Шекспира часто называют “The Bard”.

Shakespeare is still celebrated so much today that Bardolatry is alive and well.

“Boffola” это шутка, которая вызывает очень громкий, гомерический смех.

That was the comedian’s best boffola all night!

Возможно, вам попадалось выражение “couch potato”, которым называют людей, много времени проводящих на диване перед телевизором. “Mouse potato” образовано по аналогии: это человек, который слишком много времени сидит за компьютером.

Ever since Susan started her online company, she’s been such a mouse potato.

“Snollygoster” это беспринципный политик. Слово было очень распространено в Великобритании в 19 веке, потом практически вышло из употребления, а сейчас внезапно вновь обрело популярность.

The politician is a snollygoster who lies and steals to get what he wants.

Редкое слово «петикор» есть и в русском языке. Оно означает «запах сырой земли после дождя».

I love the petrichor of a summer thunderstorm.

Английский язык: занимательная статистика

19. Каждые два часа в английском словаре появляется новое слово.

Составители и редакторы Оксфордского словаря английского языка подсчитали, что каждый год в словарь добавляется около 4000 новых слов.

Это означает, что одно новое слово попадает в словарь приблизительно раз в два часа!

20. Английским языком владеют примерно 1,5 миллиарда человек.

Это 20 процентов мирового населения!

Из них приблизительно 600-700 миллионов не являются носителями английского языка, то есть говорят на нем, как на иностранном.

21. В английском больше слов, чем почти в любом другом языке.

В настоящее время в английском языке насчитывается около одного миллиона слов.

Но пусть это вас не пугает, потому что…

22. Среднестатистический носитель английского языка знает от 20 до 30 тысяч слов.

Такие данные аналитической интернет-компании Twinword немного обескураживают. С другой стороны, это означает, что если вы учите английский как иностранный, вам необязательно запоминать весь миллион английских слов, чтобы вас поняли.

23. “E” – самая употребительная буква английского алфавита.

По данным Оксфордского словаря, в английском языке наиболее часто используется буква “E”, а наименее часто – буква “Q”.

Для наглядности скажем, что “E” употребляется в 56 раз чаще, чем “Q”.

24. Самое длинное английское слово – “pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis”.

В нем 45 букв, а по-русски оно гораздо короче – «пневмокониоз». Это болезнь дыхательных путей, вызванная вдыханием вулканической пыли.

25. Самое короткое законченное английское предложение – “I am”.

Законченное предложение должно содержать все обязательные члены, то есть подлежащее и сказуемое.

Например, команда “Go!”, хотя она и короче, чем “I am”, не является самым коротким законченным предложением, потому что в нем отсутствует подлежащее, в данном случае “you”. Строго говоря, оно должно звучать так: “You go!”

26. Некоторые старейшие английские слова до сих пор широко употребляются.

Среди них: “I”, “love”, “black”, “mother”, “fire”, “hand” и “hear”.

Многие из этих слов используются с 900 года и даже дольше.

27. Самое употребительное английское прилагательное – “good”.

Разные источники дают разные списки наиболее употребительных английских слов, но “good” в любом из них стоит на первых позициях.

Сайт Syllable Count ставит его на первое место. С другой стороны, на сайте Word Frequency Data оно располагается после “other” и “new”.

28. Самое употребительное английское существительное – “time”.

Оксфордский словарь английского языка выяснил, что существительное “time” употребляется чаще, чем любое другое.

Слово “person” занимает второе место, а слово “year” – третье.

29. Среди живых языков самым близкородственным английскому является фризский.

На фризском языке сегодня говорят в трех небольших областях Германии и Нидерландов.

Фокусы с языком и как они называются

30. Два английских слова в одном.

В английском языке есть слова, который образовались в результате слияния двух слов, при этом сливается и форма, и значение. Это явление по-английски называется “portmanteau”, а по-русски – стяжение, или «слово-чемодан».

Например, таким «чемоданом» является новое слово “hangry”. Это одновременно “hungry” и “angry”, то есть «злой и голодный».

31. Все буквы английского алфавита можно запихнуть в одно предложение.

Этот прием называется “pangram” (панграмма). Самая знаменитая английская панграмма выглядит так: “The quick brown fox jumps over a lazy dog”.

32. Некоторые английские слова можно читать в любую сторону.

“Palindrome” (палиндром) это когда слово или фраза читаются задом наперед точно так же, как и в обычном направлении. Пример слова-палиндрома: “madam”.

33. Некоторые английские слова можно переворачивать вверх тормашками.

Такие слова называются “ambigram” (амбиграмма). Если амбиграмму перевернуть, она будет читаться точно так же.

Хороший пример английской амбиграммы – слово “SWIMS”, написанное заглавными буквами.

34. Есть специальное название для слов, в которых ни одна буква не повторяется.

Такие слова называются “isogram” (изограмма). Изограмма – слово или словосочетание, в котором ни одна буква не повторяется. Например, слово “dialogue” это изограмма.

35. Некоторые английские слова образовались путем самоповтора.

Такой способ словообразования называется “tautonym” (тавтоним). Примером тавтонима является чрезвычайно распространенное английское слово “so-so”, которое означает «нормально» или «более-менее».

Источник

Простыми словами о самом интересном