Что можно рассказать про русский язык

Русский язык и занимательные факты о нем

Считается, что русский язык достаточно сложен и очень многогранен. На нем говорят люди в самых разных странах мира, многие его понимают. На сегодняшний день он занимает 6 место в мире по числу говорящих на нем людей, а что касается количества носителей языка — здесь русский занял почетное 8 место.

Но, говоря по-русски, люди зачастую даже не задумываются о том, на каком удивительном языке они говорят и не знают его истории. Многие из нас не знают о родном языке практически ничего. А между тем, есть очень любопытные факты, на тему которых мы и поговорим в этой статье. Мы уверены, что вы узнаете много нового и интересного.

Факт 1

Практически все слова, которые в русском языке начинаются на букву «А», были заимствованы из иностранных языков. Истинно русскими в этом отношении являются всего три слова. А именно «авось», «азбука» и «аз».

Факт 2

Всем привычная буква «Х» изначально называлась несколько длиннее, а именно «хер». От названия этой буквы появилось слово «похерить». Смысл в том, что по виду буква напоминает крест, то есть «похерить» значит каким-то образом что-то перечеркнуть. Смысл этого слова неизменен и в наши дни.

Факт 3

Немногие знают, что в русском есть 2 слова, в которых подряд целых три гласных — это слова змееед и длинношеее.

Факт 4

На Руси и в Российской империи существовало понятие «нелепый глагол». Поскольку устаревшее слово «лепота» означало красоту и правильность чего-либо, то слово «нелепый» означало полную противоположность этому понятию. Слово «лепота» на данный момент почти не используется, а слово «нелепый» осталось и сохранило свой первоначальный смысл.

Факт 5

Самое длинное слово в русском языке, которое достаточно часто употребляют его носители — соответственно. В нем целых четырнадцать букв!

Факт 6

Носители английского языка, которые решили изучать русский, придумали оригинальную идею, как запомнить по-русски выражение «я люблю вас». Чтобы им было проще его выучить, они перекроили его на свой лад — «yellow blue bus», что в переводе на русский означает желто-голубой автобус.

Факт 7

Русский алфавит очень интересный и иностранцам может показаться даже странным. Например, многие буквы сильно напоминают латинские. Но самое забавное, что есть буквы, которые вообще невозможно произнести и как-то обозначить. Трудно также и объяснить их значение. Это Ъ и Ь.

Факт 8

Буква «й» сама по себе не вызывает ни у кого удивления, если встречается в середине слова, но вот чтобы слово с нее начиналось — это считается редкостью. Даже носители языка, как правило, в состоянии вспомнить всего пару-тройку таких слов, например, йога или йод. И только единицы в курсе, что слов, начинающихся на «й», в русском языке насчитывается 74 штуки.

Факт 9

Еще одна редкая буква — «ы». На нее начинаются некоторые названия географических объектов в России.

Факт 10

Еще один занимательный факт — в слове «обороноспособность» целых 7 букв «о»!

Факт 11

На сегодняшний день по популярности в сети Интернет русский язык уступает только английскому и занимает 2 место. Всего в мире на нем изъясняется более 260 миллионов людей.

Факт 12

Русский язык постоянно меняется. Не только уходят архаизмы, но и появляются новые правила. Например, ранее слово «кофе» употреблялось только в мужском роде, но уже 10 лет его официально можно употреблять и в среднем. Таким образом, у этого слова целых два рода одновременно.

Факт 13

Современное слово «баба» считается просторечным и иногда даже оскорбительным, но немногие знают о том, что раньше звание «баба» нужно было еще заслужить. Так называли только тех женщин, которые смогли родить сына. Если у женщины рождались только девочки, то бабой ее не называли вплоть до того момента, пока она не родит мальчика.

Факт 14

Еще одно интересное заимствованное слово — хулиган. Оно было заимствовано в английском языке, от фамилии Халиган одного из английских семейств. Свой сегодняшний смысл в русском получило из-за того, что представители английского семейства отличались весьма буйными чертами характера.

Факт 15

Долгое время в русском языке не существовало буквы «ё» — вплоть до 1873 года.

Факт 16

Первые слова, которые прозвучали в космосе, были произнесены именно на русском языке. Нетрудно догадаться, что произнес их никто иной как Юрий Гагарин.

Факт 17

«РЕНТГЕНОЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЧЕСКОГО» — самое длинное русское слово, состоящее из 33 букв! Оно даже попало в Книгу рекордов Гиннеса.

Факт 18

В русском языке много выражений, в которых фигурирует слово рука. Причем они имеют разный смысл. Например, «руки так и чешутся», «идти по жизни рука об руку», «все в твоих руках» и другие.

Факт 19

Сегодня первая буква алфавита — это «А», но когда-то первой была «Я» и только потом они поменялись местами.

Факт 20

Знак препинания, который мы сегодня знаем как восклицательный знак, когда-то назывался «точкой удивления». По-настоящему полюбить русский язык, избавиться от досадных ошибок в устной и письменной речи, вспомнить правила и восполнить пробелы в знаниях поможет курс «Идеальный русский». Теория, диктанты, отработка полученных навыков — все для того, чтобы качественно усвоить материал!

Источник

15 необычных фактов о русском языке, которые изменят ваше представление навсегда

Каждый день мы разговариваем на русском языке, но что мы знаем об истории формирования нашего языка на самом деле. Многие из вас могут возразить, правила мы все в школе выучили, грамотно писать умеем, что еще нужно знать. Любой язык, как живой организм, постоянно меняется, эволюционируют, появляются новые слова, заменяя старые. То, что было неграмотным в прошлом веке, в современном языке считается нормой. Давайте рассмотрим 15 удивительных фактов о русском языке, которые помогут лучше понять язык и узнать историю формирования.

Факт 1. Многие слова, которые начинаются на «А», пришли из других языков: альянс, абрикос, абонемент. Но исконно русскими считаются «авось» и «азбука».

Факт 2. В древнерусском языке буква «х» произносилась как «хер». Всем известное слово «похерить» употреблялось в значении перечеркнуть крестом. Сегодня же это слово означает потерю чего-либо.

Факт 3. Во многих словах, пришедших из английского языка, ударение будет на первый слог или как в исходном варианте на иностранном языке: джИнсы, блЕндер, хУди, брОкер, рЕйтинг, сЕлфи. А во французском варианте на последний слог: абажУр, партЕр, фонтАн, шассИ.

Факт 4. Есть только два слова с 3 буквами «е» подряд: длинношеее и змееед.

Факт 5. Часто встречающиеся слово «соответственно», которое может употребляться в качестве союза и предлога, состоит из 14 букв.

Факт 6. В русском языке зафиксировано 74 слова, которые начинаются на букву «й», но в речи мы употребляем не более 5: йод, йогурт, йогуртница, йога, Йошкар-Ола.

Факт 7. Еще существует множество слов, которые начинаются на «ы». Они обозначают названия рек, городов и имен: Ыал-Усуга, Ыб, Ыллымах.

Факт 8. Забавно, но в нашем языке есть необычный термин, в котором 7 «О» — «обороноспособность».

Факт 9. Интересно, что русским языком владеют 260 млн. людей и он является самым популярным в интернете после английского.

Факт 10. С 2009 года слово «кофе» можно употреблять в мужском и среднем роде.

Факт 11. Сейчас «баба» воспринимается как ругательное слово, но раньше бабой называли женщину, которая смогла родить сына. И это было почетно.

Факт 12. Удивительно, но привычное слово «хулиган» не является исконно русским. Оно происходит от имени Халиган, член этой семьи из Англии прославился не добрыми делами.

Факт 13. Букву «ё» начали писать в русских словах только в 1873 году.

Факт 14. «Закоулок» является редким существительным благодаря приставке «ко».

Факт 15. Раньше буква «Я» была первой буквой в славянском алфавите, а не последней. А «!» знак употребляли как точку удивления.

Знание таких необычных и занимательных фактов помогают осознанно излагать свои мысли, строить правильно предложения, определять темы и корректно употреблять слова. Еще больше интересной и полезной информации вы найдете на платформе «Россия — страна возможностей». На сайте собраны 100 бесплатных онлайн-курсов, вебинары, мероприятия по маркетингу, личностному росту, финансам, менеджменту, информатике, психологии и другие. Вы точно найдете для себя нужную информацию, которую сможете применить на работе, в учебе и даже в жизни. Все онлайн-курсы на платформе «Россия — страна возможностей» абсолютно бесплатные. Используйте свободное время с пользой!

Начните свое обучение с прохождения курса «Секреты личной эффективности». Личную эффективность необходимо постоянно повышать для того, чтобы получать удовольствие от работы, быть полностью вовлеченным и замотивированным в процессе. Когда снижается личная продуктивность, вы не сможете сконцентрироваться на задачах, вас будут огорчать собственные ошибки. Из онлайн-курса вы узнаете, как формируется личная эффективность. Почему важно выстраивать цели, процесс и результат. Зачем расставлять приоритеты в задачах.

Источник

История русского языка: происхождение, отличительные особенности и интересные факты

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Читайте также:  День студенческих отрядов 17 февраля поздравления

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.

Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.

К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.

Труды М. Ломоносова

Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.

История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.

Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.

Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.

Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.

В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.

В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.

В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.

Век XIX — век русской литературы

Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.

В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.

Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии — А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.

Интересные факты о русском языке

Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.

Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

выделение праславянского из группы индоевропейских языков

Кирилл и Мефодий создают первую славянскую азбуку

период расцвета Киевской Руси, распространение русской письменности и языка

написание «Слово о Полку Игореве», формирование диалектов и деление русского языка на этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую

заложение основ современного письменного языка, книги Ломоносова по грамматике и риторике

расцвет популярности литературного русского языка, выход в свет знаменитых произведений писателей и поэтов

реформа алфавита и русского языка

утвержден современный алфавит из 33 букв и внесены изменения

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

Источник

100 фактов о русском языке от филолога Владимира Пахомова

1. Существительных женского рода в русском языке больше, чем слов мужского рода. Лингвисты подсчитали, что существительных мужского рода всего около 40,5%, женского рода — 43% и среднего рода — около 16,5%.

2. Слово кофе мужского рода в образцовой речи и среднего рода в разговорной. Черное кофе — не эталон, но и не ошибка. И так уже много десятилетий. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова (1934–1940) написано: кофе — мужской род и в разговорной речи средний род. Так же словари пишут и сейчас. Не верьте новостям, что «теперь кофе среднего рода».

3. Слово из трех букв восходит к тому же корню, что и хвоя. Буквально: что-то острое, колкое. Нет, это не повелительное наклонение глагола ховать. И кстати, мат нам не привезли татаро-монголы; все корни наши, родные, славянские.

4. Нумерация склонений в академической грамматике не совпадает со школьной. Для ученых мама, папа — это слова 2-го склонения. А конь, село — 1-го.

5. Язык постоянно меняется, и то, что сейчас считается нормой, когда-то могло быть ошибкой. И наоборот. Например, раньше говорили библио́тека, суффи́кс, лы́жня, раку́рс, по́езды, а́бзац. Сейчас такое никому не придет в голову.

6. Реформ языка не бывает. Язык нельзя реформировать, как нельзя реформировать закон всемирного тяготения. Язык развивается сам, по своим законам. И меняется с разной скоростью в разные эпохи — то быстрее, то медленнее.

7. Зато бывают реформы правописания! Их в нашей истории было всего две. Первую провел Петр I. Он ввел гражданский шрифт. Вторая произошла в 1917-18 годах (когда отменили «ять», «фиту», i, а еще «ъ» на конце слов).

Читайте также:  К какому врачу обращаться если беспокоит язык

8. Кстати, еще про реформы! Реформу орфографии 1917-18 годов разработали задолго до революции, а начало ее осуществлять Временное правительство. Большевики просто воспользовались готовым проектом и присвоили себе все заслуги.

9. И еще! Первый и единственный в нашей истории общеобязательный свод правил русской орфографии и пунктуации был утвержден только в 1956 году.

10. По нормам русской орфографии три одинаковых согласных подряд не пишутся. Поэтому из рас— и ссориться получается рассориться, а не расссориться. А вот через дефис три согласных — это пожалуйста. Например, пресс-секретарь.

11. Коченеть — значит «становиться твердым». Глагол коченеть, по наиболее достоверной версии, восходит к древнему корню, значение которого словари маскируют латинскими буквами membrum virile. Проще говоря, мужской член. То есть изначально коченеть — становиться твердым. Да, и слово кочан того же корня.

12. Лингвистика — синоним слова языкознание, а вовсе не изучение иностранных языков. Лингвист — то же, что языковед, а не «человек, изучающий иностранные языки».

13. Русский — официальный язык ООН — наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским.

14. Говорить присаживайтесь вместо садитесь невежливо. Потому что приставка при- указывает на неполноту действия. Предлагая присесть, вы предлагаете сесть на краешке стула или сесть ненадолго и быстренько уйти. Вежливо: садитесь.

15. Ну и конечно, крайний вместо последний — тоже ошибка. У слова последний много значений, и последний раз не обязательно «такой, после которого никогда ничего больше не будет».

16. Русский язык не самый простой, но и не самый сложный в мире. Вообще сложность языков — понятие относительное. Сложнее учить язык, который не близок твоему родному, сложнее учить язык с непривычной графикой. И так далее.

17. Ближайшие родственники русского языка — украинский и белорусский. Когда-то эти три языка представляли единый общевосточнославянский язык (он же древнерусский, это термин), но сейчас это самостоятельные языки. Все построения, в которых украинский называют диалектом русского или наоборот, антинаучны и обычно тенденциозны.

18. Русский язык — один из языков индоевропейской семьи (крупнейшей в мире). Все индоевропейские языки восходят к единому языку-предку — праиндоевропейскому. Из него в глубокой древности выделился праславянский, а из праславянского — общевосточнославянский (древнерусский). Другой истории русского языка не существует, а версии о том, что русский язык — первый на Земле, примерно так же достоверны, как и утверждения, что Земля плоская (тсс! рептилоиды услышат!)

19. Кирилл и Мефодий не создавали кириллицу. С их именами связывают создание первой славянской азбуки — глаголицы. Кириллицу, скорее всего, составили ученики и последователи Кирилла и Мефодия и назвали азбуку в честь своего учителя.

20. Число букв в русском алфавите в разное время было неодинаковым. Сейчас в нашей азбуке 33 буквы, самая молодая — буква ё, появившаяся только в конце XVIII века.

21. На вопрос «Сколько слов в русском языке?» невозможно ответить точно. В русский язык постоянно приходят новые слова, а старые уходят. Количество слов в словарях (а по словарям можно сказать о наличии слов хотя бы примерно) зависит от цели словаря, от авторской концепции. В «Русском орфографическом словаре» РАН под редакцией Владимира Лопатина и Ольги Ивановой (самом полном и авторитетном современном орфографическом словаре) около 200 тысяч слов.

22. Грамматика русского языка в древности была намного сложнее, чем сейчас. В древнерусском языке было шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени у глагола, три числа (единственное, двойственное и множественное).

23. Когда-то в нашем языке не было такой части речи — числительное. Слова два, три, четыре были прилагательными, а пять, шесть и так далее — существительными. Именно поэтому мы сейчас говорим четыре стола, но пять столов.

24. Собирательные числительные нельзя употреблять с названиями лиц женского пола. Пока мы тут спорим об авторках и блогерках, в русской грамматике процветает махровый сексизм. Собирательные числительные (двое, трое, четверо…) в образцовой речи можно употреблять со словами, называющими лиц мужского пола, но нельзя — с названиями лиц женского пола. Трое мальчиков — это норма, трое девочек — ошибка. Надо: три девочки.

25. В Строгине, в Алтуфьеве — это не новое употребление и не порча языка, а наоборот, строгая норма. Именно так всегда велели писать и говорить. Помните фильм «Дело было в Пенькове»? Правда, сейчас можно и в Строгино, в Алтуфьево. Но это как черное кофе — разговорный вариант. А в Строгине — как черный кофе.

26. Слово метро раньше было мужского рода. И даже выходила газета «Советский метро». И тень в незапамятные времена было мужского рода. Именно поэтому у нас есть слово тенёк (как денёк от день и пенёк от пень).

27. Чем грамотнее человек, тем чаще (а не реже) он смотрит в словарь. Потому что невозможно помнить, как пишутся, произносятся, употребляются все слова русского языка во всех формах. Все мы имеем право на ошибку. А чтобы ошибаться реже, лучше всякий раз заглядывать в словарь и себя перепроверять.

28. В главном новогоднем фильме «Ирония судьбы, или С легким паром» есть забавный ляп, связанный с русским языком. По сюжету Надя — учительница русского языка и литературы. Но она допускает ошибку, говоря: «Я забыла одеть праздничное платье». Надо было сказать: «Я забыла надеть праздничное платье».

29. Неправильно пи́сить или пи́сять, как часто говорят взрослые детям. Правильно пи́сать, и только так.

30. Рентгеноэлектрокардиографического — это слово претендует на статус самого длинного в русском языке. Хотя претендентов много. Есть еще сельскохозяйственно-машиностроительный, корчеватель-бульдозер-погрузчик и так далее. На самом деле самое длинное слово вы можете составить самостоятельно из имеющихся в русском языке морфем. Длина слова ограничена только вашей фантазией. Берете, например, первую часть псевдо… и получаете псевдорентгеноэлектрокардиографического. Кто придумает слово длиннее?

31. Словом сарделька раньше называли не толстые короткие сосиски, а рыбу. Рыба сарделька — то же, что сардинка.

32. Еще полвека назад называть солянку солянкой было грубой ошибкой. Надо было говорить селянка. Это слово образовано не от соль, соленый, а от село, сельский. Буквально: сельское кушанье.

33. Слово грамота заимствованное, а компьютерный исконно русское. Потому что грамота пришло в древности из греческого языка, а компьютерный образовано в русском языке (а вот компьютер — конечно, тоже заимствование).

34. Ударение в заимствованных словах вполне может не совпадать с языком-источником. По-английски notebook с ударением на первом слоге, а по-русски ноутбу́к. Поэтому утверждения, что правильно только ма́ркетинг, потому что так по-английски, несостоятельны. В русском языке — движение в сторону ударения марке́тинг.

35. Написание иноязычных слов тоже может отличаться от языка-источника. Например, по-русски правильно офис и офлайн, хотя в английском две f. В русском языке нет удвоенных согласных в таких словах, как блогер, шопинг, капучино.

36. Разговорное название Санкт-Петербурга Питер, вероятно, восходит к вариантам названия города с буквой и. В письмах Петра I встречалось: Санктъпетерсъбурк, Санктпитербурх, Питербурх, Санктпетерзбурк; позже преобладали варианты с -Питер-: Санкт-Питер-Бург, Санктъ Питербурх. И только потом закрепилось е.

37. В 1930-е годы в СССР работала специальная комиссия, изучавшая возможности перевода русского письма на латиницу. Тогда говорили, что введение латиницы позволит избавиться от «наследия византийщины», мешающего решать «широкие задачи международного культурного и хозяйственного строительства».

38. В русском языке есть слова на букву ы. Это не только географические названия (типа Ыныкчан). Вот еще слова на ы: ыр (песня у некоторых тюркских народов), ыкать (произносить звук «ы»), ыканье (произнесение звука «ы»). Кроме того, само название буквы ы является словом — несклоняемым существительным среднего рода.

39. Слова мертвец и покойник в русском языке — одушевленные существительные, а труп — неодушевленное. Потому что категория одушевленности-неодушевленности отражает не научное, а житейское противопоставление живого и неживого. А у нас во всех сказках мертвецы ведут себя как живые. А вот труп — это просто мертвое тело.

40. С микробами в бытовом сознании нет полной ясности, живые они или нет. Поэтому микроб может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Средство убивает все микробы и убивает всех микробов — правильно и так и так.

42. Кстати, словарем Даля нельзя пользоваться как нормативным словарем современного русского языка. Это, конечно, монументальный труд, памятник истории и культуры. Но он вышел в свет больше чем 100 лет назад. За это время многое в языке и на письме успело поменяться.

43. Словари бывают разные. Есть нормативные, они предписывают, как нам говорить и писать. А есть такие, которые описывают тот или иной пласт языка. Есть словари мата, сленга, есть прекрасный «Словарь языка интернета.ru». И так далее. Если в таком словаре есть слово бугага, это не значит, что словарь велит нам так говорить. Кстати, то, как мы пишем в разных чатах, соцсетях и мессенджерах (прив! сорян, спс) лингвисты называют письменной разговорной речью. Это новая, особая сфера функционирования языка, и ее надо сравнивать с устной речью, а не письменной.

44. Между сходными по звучанию словами может не быть никакой связи. Например, брак (супружество) и брак (повреждение товара) никак не связаны, это случайное совпадение исконно русского и заимствованного слова. И, наоборот, слова, совершенно не похожие друг на друга, могут быть родственниками (иногда очень дальними). Имеют общее происхождение русское верблюд и английское elephant, русское хлеб и английское lord, русское зуб и немецкое Kamm.

45. Сначала было слово «зонтик». Слово домик образовано от дом, дождик от дождь, таких примеров много. Но вот в паре зонтик — зонт все наоборот. Сначала появилось зонтик (заимствование из голландского), а потом от него образовалось зонт.

46. Слово футбол 100 лет назад произносилось с ударением на «у». Оно могло употребляться как первая часть сложных слов (как сейчас онлайн-): фу́тбол-клуб. А гол раньше означало «ворота», а не «попадание мяча в ворота». И можно было забить мяч в гол.

47. «Слово о полку Игореве» — подлинное произведение древнерусской литературы. Это убедительно доказал выдающийся лингвист академик Андрей Зализняк. А вот «Велесова книга» — наоборот, фальсификация.

48. Одинаково правильно писать интернет и Интернет, если это слово используется самостоятельно (доступ к интернету и доступ к Интернету). Но только с маленькой буквы, если это первая часть сложных слов (интернет-библиотека).

49. Правильно О́жегов. В фамилии выдающегося языковеда Сергея Ивановича Ожегова, автора знаменитого толкового словаря русского языка, ударение падает на первый слог: О́жегов. Эта фамилия восходит, по-видимому, к слову о́жег (о́жиг) — кочерга.

50. Первый блин комом — правильно именно так. Если вы встречали версию, что надо говорить комам и речь идет о тотемных медведях, которым древние славяне носили первые блины на Масленицу, не верьте в эту чушь. Наши предки были не настолько глупыми, чтобы идти с блинами к голодным после зимней спячки медведям.

51. Слово бабки появилось благодаря Екатерине Второй. По одной из версий, появилось благодаря изображению императрицы Екатерины Второй на денежных ассигнациях. Именно она — бабка. Впрочем, есть и другая гипотеза: возможно, «денежное» значение слова восходит к названию русского варианта игры в кости — бабки.

52. Бархатным сезоном раньше называли весеннее время для отдыха на курортах, когда еще не так жарко. А теперь мы так говорим об отдыхе на курорте осенью.

Читайте также:  Как по английски пишется натусик

53. Уже давно стало можно говорить гре́нки, тефте́ли, фольга́, подростко́вый. Если вас когда-то в школе научили странным ударениям и вы не можете из-за этого употреблять некоторые слова, загляните в словари, и, возможно, вам станет легче.

54. Ударение йогу́рт — старая норма, так говорили в начале прошлого века. Сейчас этот вариант устарел, в современном языке правильно: йо́гурт. Никто не вводил недавно ударение йогу́рт, это тоже журналистский вымысел.

55. Ударение мы́шление придумал вовсе не Горбачев. Этот вариант признавался допустимым и в XIX веке, и в первой половине XX. И сейчас так тоже можно говорить, хотя предпочтительно по-прежнему мышле́ние.

56. В тексте песни «Смуглянка» сначала было так: «Здравствуй, парень забубённый, мой родной!» Забубённый — значит «удалой, бесшабашный». Потом уже стало «мой хороший, мой родной».

57. День русского языка отмечается 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. Кстати, его жена Наталья Гончарова родилась 8 сентября, а сейчас это Международный день грамотности.

58. К слову, про день рождения. Именно так пишется это сочетание. И поздравляем мы с днем рождения (как с Днем города, например). Никаких деньрождение, с деньрождением и т. д.

59. Многие факты об истории русского языка мы узнали благодаря берестяным грамотам. К настоящему времени обнаружено более 1000 грамот. Это краткие частные письма XI — начала XV веков. Главный исследователь берестяных грамот — академик Андрей Зализняк, каждая лекция которого о грамотах становилась событием в мире науки.

60. Прописная буква и заглавная буква — это одно и то же. Так называют большую букву. А маленькая буква называется строчна́я (ударение — на а).

61. Полмандарина надо писать слитно. По правилам русской орфографии пол-лимона и пол-апельсина надо писать через дефис, а полмандарина — слитно.

62. Слово вода можно написать двумя способами (вода и вада), а слово подсчет — 288 способами (патсчет, подщот, падздчот и так далее). Все эти способы соответствуют законам русской графики. Но орфографически правильно только вода и подсчет (или подсчёт).

63. Да, буква ё в русском языке употребляется выборочно, и это соответствует правилам. Обязательно ее писать только в изданиях для тех, кто учит язык (дети и иностранцы), желательно — в именах и фамилиях, а также там, где можно неправильно понять слово (все — всё, узнаем — узнаём).

64. Из правил написания о — ё после шипящих в советские годы существовало негласное исключение. Писали Петром Ильичом Чайковским, но (вопреки правилу) Владимиром Ильичём Лениным, потому что так отчество вождя когда-то писала Надежда Крупская.

65. Слово говно пишется через о. И, скорее всего, восходит к той же праславянской основе со значением «крупный рогатый скот», что и слово говядина. То есть первоначально говно значило именно «коровий помет».

66. Оборот втирать очки («обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете») восходит к жаргону шулеров-картежников начала XIX века, которые могли наносить на карты дополнительные очки из порошка красного или черного цвета, а при необходимости незаметно эти очки стирать.

67. А выражение гвоздь программы связывают со Всемирной выставкой 1889 года, которая проходила в Париже. Этим гвоздем была Эйфелева башня.

68. Называть жительницу Польши правильно полькой. И пусть вас не смущает, что танец тоже называют полькой. Слово полячка в русском языке устаревшее.

69. Первыми кастинг проходили лошади. Английским словом, к которому восходит кастинг, когда-то называли отбраковку лошадей: перед тем как лошадь была допущена к скачкам, она проходила кастинг.

70. Ударение доку́мент появилось не потому, что его придумали безграмотные люди. Это слово шло к нам из латыни через немецкий и польский языки. И конкурировали ударение по польскому образцу доку́мент и ударение по немецкому и латинскому образцу докуме́нт. В итоге победило докуме́нт, а доку́мент ушло в просторечие.

И ударение до́говор не изобрели маргиналы. Оно появилось под влиянием слов вы́говор, за́говор. Когда-то было загово́р во всех значениях, а стало за́говор. Уже много десятилетий до́говор допустимо в разговорной речи (да, и это не нововведение). Но эталонный вариант — догово́р.

71. Творо́г уходит. В современном русском языке действительно одинаково правильно говорить тво́рог и творо́г, хотя когда-то тво́рог запрещалось. Но именно в эту сторону движется язык, творо́г постепенно уходит.

72. Имеет место быть — ❌, имеет место — ✅. Это не умное книжное выражение, а довольно грубая ошибка.

73. Единственная нормативная форма повелительного наклонения глагола ехать — поезжай. А если нужна форма с отрицанием, то надо так: не езди.

74. Тысяча наиболее употребительных слов русского языка покрывают 85% любого текста.

75. Слово вурдалак в такой его форме придумал Пушкин. А до этого было волколак, где первая часть — волк, а вторая тождественна церковнославянскому длака «волосы, шкура». То есть некое существо с волчьей шерстью.

76. Касатка — это ласточка, а косатка — дельфин и рыба (хотя написание этих слов устанавливалось долго). Не покупайте билеты на водное шоу с касатками. Они не будут плавать, они улетят.

77. Когда-то в русском языке было слово уклюжий, но оно не сохранилось. А вот неуклюжий осталось. А еще было дуг — «сила» (от него, кстати, дюжий «сильный»). Оно тоже исчезло, но осталось недуг — «болезнь, бессилие».

78. Считается, что в русском языке есть только одно слово без корня — вынуть. Конечно, и там когда-то был корень, но со временем «потерялся».

79. Слово волнительный не современная безграмотная замена слову волнующий. Оно давно в русском языке, и всегда было характерно для речи актеров. Корней Чуковский в знаменитой книге «Живой как жизнь» приводит слова Качалова: «Не расстаюсь с томиком Ахматовой. Много волнительного».

80. В одной из грамот XVI века встречается фамилия Велосипедов, хотя сам велосипед изобрели только в XIX веке. Нет, это не Марти Макфлай наследил в прошлом, это искусственный перевод на латинский язык фамилии типа Бегунов или Быстроногов.

81. Адъютант, но ружьё. В разделительной функции буква, которую мы называем «твердый знак», может употребляться после мягких согласных, а буква «мягкий знак» — после твердых. Например, адъютант, но ружьё.

82. Вопрос о количестве падежей в русском языке является дискуссионным. Есть концепции, в которых предложено выделять 8, 10, 12, 15 падежей. Но всё же в академической грамматике, как и в школьных учебниках, говорится о шести падежах, а разные частные случаи рассматриваются как подзначения в рамках одного падежа.

83. Правильно говорить: во́зрасты, во́зрастов, неправильно: возрасто́в. Запомнить ударение поможет Пушкин: Любви все во́зрасты покорны.

84. Слово дымка не было образовано в русском языке от существительного дым, а пришло к нам из восточных языков. Того же корня турецкое dimi «узорчатая материя». А в турецком языке оно из греческого, где буквально значит «двухниточный».

85. Подушку назвали подушкой не потому, что ее кладут под ушко. Здесь тот же корень, что в слове дух. То есть подушка буквально — надутое.

86. Род слов в разных языках может не совпадать. Грех в русском языке мужского рода, а в немецком (Sünde) — женского. Рассказывают, что Илья Репин был очень удивлен, когда увидел, как один немецкий художник изобразил грех в виде женщины.

87. Не верьте расхожей фразе «Жопа есть, а слова такого нет». Слово жопа есть в словарях русского языка. Кстати, ученые предполагают, что оно восходит к древнему индоевропейскому корню со значением «впадина, яма» и родственно слову дупло.

88. Люди во все эпохи считали, что язык сейчас стал хуже, чем был раньше. Это потому, что для нас болезненны все изменения в языке, происходящие на наших глазах. К результатам точно таких же изменений, происходивших в прошлом, мы относимся спокойно. Просто не знаем, что когда-то было иначе.

89. Раньше говорили не икает, а ичет, не глотает, а глочет. На наших глазах тот же путь проходит слово машет: оно превращается в махает. Хотим мы того или нет, но махает когда-нибудь станет единственной нормой. Пока можно и так и так.

90. Аналогичный пример: нормой XIX века было чулков, сапогов, носков. Довольно быстро стало правильно чулок, сапог, а вот носки немного отстали. Вариант нет носок раньше запрещался, но теперь одинаково правильно: носков и носок. Когда-нибудь будет правильно только нет носок, как нет чулок и нет сапог.

91. Да, и зво́нит когда-нибудь, скорее всего, станет нормой. Как стало нормой ку́рит, да́рит, ва́рит, пла́тит, це́нит, ка́тит, хотя было кури́т, дари́т, вари́т, плати́т, цени́т, кати́т. Таких примеров сотни, это не «порча» языка и не «деградация», а самый рядовой процесс, один из многих, происходящих в языке.

92. Все мы помним про масло масляное, но не любая лексическая избыточность в языке — ошибка. Вернуться назад, спуститься вниз, подняться наверх — это нормальные, грамотные сочетания, хотя формально избыточные.

93. Извиняться не означает «извинять себя», как целоваться не значит «целовать себя», а собака кусается — это она не себя кусает. Ся не всегда выражает направленность действия на себя. Извиняюсь некорректно, когда оно используется само по себе, как брошенное на ходу слово, потому что не выражает полного раскаяния. А вот тысячу раз извиняюсь, что… в письмах русских писателей-классиков — красиво и грамотно.

94. И вы уже догадались, что убираться тоже не значит «убирать себя». Это нормальное разговорное слово. В живой непринужденной беседе фраза я убрался в своей комнате нормативна, не ошибочна. В строгой речи: я убрал в своей комнате.

95. Даже старожилы не помнят (такой засухи, таких морозов, таких дождей) один из самых ярких примеров штампов в речи. Штампы — это плохо, от них надо избавляться.

96. Одни и те же предметы в разных городах и регионах могут называться разными словами. Прозрачный пластиковый конверт для хранения документов москвичи назовут файлом, в Вологде можно услышать слюдяшка (потому что этот конвертик прозрачный, как слюда), а для тех, кто родился и вырос в Сибири, это только мультифора.

97. Род аббревиатуры не всегда определяется по роду опорного слова. Аббревиатура МИД мужского рода, хотя слово министерство среднего рода.

98. Существуют словари, в которых обратный алфавитный порядок. Сначала слова, которые оканчиваются на а, потом слова, которые оканчиваются на б и так далее, в самом конце — слова, которые оканчиваются на я. Такие издания так и называются — обратные словари.

99. Если бы история сложилась иначе и столицей России стала не Москва, а какой-нибудь город на территории, где распространено оканье, то оно могло бы стать нормой литературного языка. А еще, если бы Великий Новгород сохранил независимость от Москвы, то новгородский диалект мог бы стать отдельным, самостоятельным славянским языком.

100. Русский язык не только великий и могучий (это, увы, тоже стало штампом), он еще правдивый и свободный. В словах Ивана Тургенева важны все четыре определения. Он переживал многое, переживет и нас с вами. Не тревожьтесь за его судьбу, с ним всё будет хорошо.

Если, читая эту подборку, вы восклицали: «Меня в школе учили по-другому!» или «Почему меня этому не учили?», это нормально, хотя и грустно. Школа, увы, не рассказывает очень много важных и интересных фактов о русском языке. И частенько дает устаревшие сведения.

Источник

Простыми словами о самом интересном
Добавить комментарий